11 February 2011

Rainbow pencil roll

After some days working on it, and once the present has been handed over to its receiver, I can show you the second handmade present I have created. You can see that, for the moment, I am fulfilling my 2011 resolution to a 100% and I am very proud of it! For this occasion I decided to make a pencil roll, inspired by the one included in the book Last-minute Patchwork + Quilted gifts. It is a very funny project, even though it takes much more time than the one stated in the description.

The main fabric is a cotton canvas with a linen aspect and the little pockets are a selection of different fabrics, coordinating with the color of the pencils. You can tie the pencil roll with the lovely ribbons attached to the side. As I did with the previous present I also personalized this one, embroidering the name of the receiver in a nice and sunny yellow embroidery thread.










Después de unos días trabajando en ello, y una vez entregado el regalo a su destinataria, os puedo enseñar el último regalo hecho a mano que he creado. Ya véis, de momento estoy cumpliendo mi propósito del 2011 al 100% y estoy muy orgullosa de ello! Para esta ocasión decidí hacer un estuche para lápices. Pero no el típico estuche con cremallera, sino uno enrollable, inspirado en el que viene en el libro Last-minute Patchwork + Quilted gifts. Es un proyecto muy divertido, aunque más largo de lo que dice en el libro.









La tela exterior es una loneta de algodón con aspecto de lino, y los bolsillos de los lápices son una selección de diversas telas, coordinando con los diferentes colores de los lápices. El rollo se ata con unas cintas de algodón decorada con corazones pequeñitos, muy bonita. Igual que hice con el regalo anterior también he personalizado éste, el nombre de la cumpleañera va bordado en un amarillo muy alegre.





























I am mad about colors. I love those shops where you can see the products arranged in a rainbow scheme. Stationary stores with all those pencils, notebooks in many different colors... everything arranged perfectly. Notions stores with the shelves full of spools of threads in hundred tones. I could spend hours on those places, just looking at the colors. To me, this pencil roll is a representation of that rainbow in a mini size. It was difficult to stop taking pictures, I took hundred of them. This is just a selection...




Soy una apasionada de los colores. Me encantan esas tiendas en las que tienen un montón de productos en toda la gama del arco iris. Las papelerías con sus lápices, rotuladores, cuadernos de colores... todo perfectamente ordenado. Las mercerías con los estantes llenos de hilos en cientos de tonos diferentes. Las tiendas de ropa de hogar, con las toallas ordenadas por colores. Siempre me han gustado, desde pequeña. Podría pasarme horas mirando. Para mí, este estuche es una representación en miniatura de ese arco iris. Y no he podido evitar hacer cientos de fotos. Esta es una pequeña selección. Tampoco quiero aburrir...


8 February 2011

Banana split 2.0

This is my version of the famous Banana split, a very different version. I do not remember when was the first time I prepared this dessert. It was some years ago already and I keep repeating it from time to time. It is a perfect recipe to get rid of those bananas that nobody at home wants to eat because they are already a bit brownish and ugly. In those cases you have two choices, either you throw them away (which is a pity) or you conceal these bananas with some other ingredients. This final option is what I am usually doing and so far nobody noticed it ;-)


Let's go with the recipe...


Ingredients (per person):
- 1 banana
- 1 spoonful of raisins
- 1 spoonful of brown sugar
- puff pastry
- yolk
- vanilla ice cream
- whipped cream
- caramel syrup


Preparation:
Cut one piece of puff pastry, big enough to wrap the banana. Put the banana in the middle, pour the brown sugar on top and distribute the raisins around. Wrap the banana and close the ends by pressing with your fingers. Varnish with the yolk. Pre-heat the oven to 200-210 ºC and bake till golden. 15-20 minutes is usually enough.
Serve with ice cream, whipped cream and caramel syrup. This time we had run out of vanilla ice cream...


Yummy!







Esta es mi versión del famoso Banana split, una versión un tanto diferente. No recuerdo exactamente cuándo fue la primera vez que hice este postre, pero de eso hace ya bastante y lo repito de vez en cuando. Es perfecto para dar salida a esos plátanos que nadie se come porque ya tienen un aspecto un poco desastroso. En esos casos hay dos opciones, o tirar los plátanos a la basura (lo cual es una lástima) o camuflarlos con otros ingredientes, de manera que su fealdad no sea tan obvia. Yo uso la segunda técnica y hasta ahora nadie se ha dado cuenta en casa... ;-)

Vamos a por la receta...

Ingredientes (por persona):
- 1 plátano
- 1 cucharada de pasas
- 1 cucharada de azúcar moreno
- hojaldre
- yema de huevo
- helado de vainilla
- nata montada
- caramelo líquido

Preparación:
Cortar un trozo de hojaldre lo bastante grande como para poder enrollar el plátano. Poner el plátano en el centro y espolvorear con el azúcar. Distribuir las pasar alrededor y hacer un paquete con el hojaldre. Presionar los laterales con los dedos para cerrarlo bien. Barnizar con la yema de huevo y meter en el horno, precalentado a 200-210 ºC. Hornear hasta que esté dorado, unos 15 ó 20 minutos suele ser suficiente. Servir con el helado, la nata montada y el caramelo líquido. Esta vez nos habíamos quedado sin helado de vainilla en el congelador...

Para chuparse los dedos! (literalmente)

7 February 2011

Crocus

Just a few days ago I told you about the bad weather we were suffering. Well, all of a sudden, the weather changed drastically. We've gone from -3 ºC to more than 15, from one day to the other. I wish it stayed like this for the rest of the winter... but I am afraid it will not and the cold weather will come back soon. In the meantime we are enjoying this period, sun, warm temperatures.... and spent some time in the garden. The kids made this birds' feeder at school. I am not very sure about the contents, but apart from the seeds, it has some kind of fat to keep it all together. Now it is hanging in an olive tree, waiting for some birds to come and visit us. For the moment, no one single bird dared to approach it. Maybe they have not discovered it yet or... they don't like it. Let's see.

Even though winter is not over yet there are good signs indicating that spring will be here soon. Like this crocus bulbs, which have just started blooming. This cheers me up! (I do not like winter and cold weather...).



Hace solamente unos días que hablé del mal tiempo que estábamos teniendo por aquí. Pues bien, de repente, el tiempo ha cambiado radicalmente y hemos pasado de -3ºC a más de 15 positivos de un día al otro. Ojalá se quedara así para el resto del invierno... pero me temo que no va a suceder y el frío volverá dentro de poco. Mientras tanto, hemos aprovechado este paréntesis para estar fuera y disfrutar del sol, temperaturas estupendas... Los peques han hecho un comedero para pájaros en el cole, que hemos colgado de un olivo. No sé muy bien qué lleva pero, a simple vista, aparte de las pipas, tiene una especie de grasa que lo mantiene todo pegado. De momento ni un solo pájaro se ha atrevido a acercarse. O bien no lo han descubierto, o no les gusta el aspecto que tiene (la verdad... muy apetecible no parece). Ya veremos. Esperemos que sea lo primero...

Aunque tengo claro que el invierno aún no ha pasado del todo, al menos hay unos cuantos indicios de que la primavera está más cerca. Como estos crocus, que acaban de florecer. Esto anima un montón!. No me gusta el invierno y el frío, se nota ¿verdad?.

6 February 2011

Kids apron

I've made a resolution for this year. Most of the presents that I will give during 2011 will be handmade. I say "most of" because I already know there will be cases when this will not be possible. Sometimes you get the invitations to birthday's parties from your kids' classmates just a few days before the event, so I do not want to stress myself more than needed. I prefer to be realistic.
Anyway, I have started acting according to my resolution. My daughter was invited to her best friend's birthday so it was the perfect occasion to work on a handmade present. I had several options in mind and finally I decided to make an apron. I know they bake cakes quite often at home so it will be something that she will use… I hope!





I made it last weekend but I could not show it till now to avoid ruining the surprise effect. You never know… So here it is, a red apron, with striped pocket and coordinated binding. I also embroidered her name on it so that it is a personalized apron. Nice! My kids already asked me to make one for them as well, they even chose the color already. That is a very good indication, isn't it?




Para este año me he fijado el propósito de hacer yo misma la mayoría de los regalos que tenga que dar durante el 2011. Digo "la mayoría" porque ya sé de antemano que en algunas ocasiones me va a resultar imposible. A veces recibes invitaciones a cumpleaños, sobre todo de los compañeros de clase de los peques, solamente con un par de días de antelación. Así que tampoco quiero estresarme más de lo necesario. Hay que ser realista ante todo.
En cualquier caso, he empezado con buen pie. Mi hija tenía el cumpleaños de su mejor amiga este Sábado pasado, así que era la ocasión ideal para hacer un regalo handmade. Tenía varias ideas pero al final me decanté por hacer un delantal. Sé que hacen postres a menudo en casa, con lo que podrá darle bastante uso… espero!
Lo hize el fin de semana anterior pero no quería enseñarlo hasta después del cumple para no fastidiar el factor sorpresa. Nunca sabes… Hice unas fotos para la posteridad y aquí está, un delantal rojo, con bolsillo en rayas de colores y bies a juego. También bordé el nombre para que fuese un delantal personalizado. Me encanta! Mis hijos ya me han pedido uno para cada uno de ellos, e incluso han elegido el color que quieren. Y esa es una muy buena señal, o no?




4 February 2011

Cocottes

It is time for another recipe. I bought these mini cocottes recently and I have already used them quite a lot. You can prepare quick and easy recipes, with fantastic results. So far I have only cooked eggs, but I read that you can make much more, so I will keep practicing!

Ingredients (per cocotte):
- 1 egg
- 2 spoons of cream
- jamón serrano (THE Spanish ham)
- parmesan cheese
- basilicum
- butter
- salt and pepper

Preparation:
Grease the cocotte with butter. Crack the egg into the cocotte. Add the cream (be careful and avoid covering the yolk). Cut the ham in small pieces and add to the cocotte. Do the same with the parmesan cheese. Season with basilicum (I used dry basilicum. I am sure it would be great also with fresh one), salt and pepper. Pre-heat the oven to 180ºC. Put the cocottes into a bigger bowl, filled with boiling water, and introduce in the oven for 15-20 minutes till the eggs are cooked to your taste.


You can serve the cocottes with a mixed salad and you will have a yummy lunch or dinner.


Hoy os traigo una receta. Me compré estas cocottes hace poco y ya las he usado unas cuantas veces. Puedes preparar diferentes recetas muy rápida y fácilmente, con unos resultados excelentes. Hasta ahora solamente las he utilizado para hacer huevos, pero según he leído por ahí se pueden hacer muchas cosas más. Así que seguiré probando!


Ingredientes (por cocotte):
- 1 huevo
- 2 cucharadas de nata líquida
- jamón serrano
- queso parmesano
- albahaca
- mantequilla
- sal y pimienta

Preparación:
Untar las cocottes con mantequilla. Cascar el huevo dentro de la cocotte (obvio, no?). Añadir la nata, con cuidado de no cubrir la yema. Cortar el jamón en trozos pequeños y añadir a la cocotte. Hacer lo mismo con el parmesano (éste en lajas). Espolvorear con la albahaca (yo he usado albahaca seca. Seguro que está estupendo con albahaca fresca) y salpimentar. Precalentar el horno a unos 180ºC. Cocinar las cocottes al baño maría durante 15-20 minutos, o hasta que el huevo esté cocido a vuestro gusto (hay a quien le gustan un poco crudos).

Si servís estas cocottes con una buena ensalada tendréis un plato perfecto y para chuparse los dedos!
Pin It
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...