Even though it might be a bit contradictory to have a clutch with a strap I find it quite useful and with beautiful results. I was afraid that the clutch might look a bit weird. However, the combination of a small strap with the clutch looks really nice.
Since I started making this type of clutches I have received some requests to add some kind of strap. So far I have tried two different styles. A
wristlet version and, the last one, a mini shoulder bag version.
In this case, I have added a short and narrow strap, which is long enough to hang on your shoulder or arm but can also be hidden inside the bag if you want to use it as a genuine clutch. I love the result!
Aunque pueda sonar un poco contradictorio el hablar de bolso de mano con asa lo encuentro bastante útil, aparte de gustarme mucho la combinación. Tenía mis dudas del aspecto que pudiera tener. Sin embargo, el resultado me ha sorprendido muy gratamente. La mezcla del bolsito con el asa queda realmente bien.
Desde que empecé a hacer este modelo de bolso de mano he recibido algunas peticiones para añadirle algún tipo de asa, de manera que sea más cómodo de llevar y puedas tener las manos libres. Es cierto que es un poco engorroso estar tomando algo y no saber dónde dejar el bolso, o el vaso, o el canapé. Siempre faltan manos.
Por el momento he probado dos modelos diferentes. La versión "wristlet", con un asa pequeña a modo de pulsera, enganchada al bolso mediante un pequeño mosquetón. Y una última versión con un asa cortita y estrecha, suficientemente larga para colgar del hombro o del brazo pero que abulta muy poco, de manera que puedes ocultarla dentro del bolso en caso de que prefieras la versión original como bolso de mano. A mí me encanta como ha quedado!
A mi también me encanta, Rocío. Y es que esa tela me trae loca!!! …hagas lo que hagas con ella.
ReplyDelete