22 December 2011

Different prints, different styles

Some of my travel jewelry rolls are now inside Santa's bag. There are different styles, as many as different prints used to make them. From Japanese fabric to pop or retro designs, from dark colors to brighter ones.




Algunos de mis joyeros de viaje están ya en la bolsa de Papá Noel, o de los Reyes Magos, esperando a ser depositados debajo de algún que otro árbol de Navidad. Los hay de todos los gustos y estilos, tantos como telas diferentes he usado para hacerlos. Desde diseños japoneses hasta otros más pop o retro, desde colores oscuros hasta otros más alegres y coloridos.



16 December 2011

Packaging

I like to change the style of my packaging from time to time. I love any kind of stationery material and I enjoy like a kid playing with different kind of things, tissue paper, cardboard, satin ribbon, twine, or the famous washi tape...

This is the last style of packaging I am using. It is purely handmade, using cardboard and satin ribbons. I simply took a piece of cardboard, square or rectangular, depending on the needs, folded in half and made some holes with a paper punch, which I used to tie a string of satin ribbon.

You can include a small drawing to add some color and it is ready! Quick, simple, easy and very attractive.


Me gusta ir cambiando los envoltorios de vez en cuando. Siempre me han encantado las cosas de papelería y disfruto como una enana jugando con diferentes materiales, papel de seda, cartulina, cintas de raso para atar, cordel de bramante, la famosa washi tape...


Este es uno de los últimos envoltorios que me he inventado. Es muy sencillo y muy resultón. Solamente necesitas un trozo de cartulina, rectangular o cuadrado, dependiendo de lo que quieras envolver. Lo doblas por la mitad y haces unos agujeros con la ayuda de una perforadora, uno en cada uno de los lados, excepto en el doblado. Esos agujeritos nos servirán después para cerrar el envoltorio, atando unas cintas de raso, o de lo que más te guste, en forma de lazada, nudo... lo que se te ocurra.


Un pequeño dibujo para añadir algo de color y listo!


15 December 2011

Blue cloud

Since the package has already reached its destination, it was pretty quick I must say, I can already show you the surprise that I included. Actually you could already see it in one of the photos in the previous post...


To embellish the strap a little bit I created this brooch, using felt. It is a small cloud, in two different tones of blue. It couldn't be more simple but I think that it adds that little something to the bag, the final touch. I like how it looks in the strap but you can also wear it separately, if you wish.


Como el paquete ya ha llegado a su destino, realmente rápido por cierto, ya os puedo enseñar la sorpresa que añadí y que no quise mostrar el otro día. En realidad se veía en una de las fotos... ;)


Para adornar el asa y añadirle un toque especial hice este pequeño broche, en forma de nube. Está hecho de fieltro, en dos tonos diferentes de azul. No puede ser más sencillo pero me parece que alegra mucho el conjunto. Me encanta como queda en el asa y lo hice pensando en usarlo así, como una nubecita flotando por encima de la casa, pero, si se prefiere, también se puede llevar por separado. Cuestión de gustos.

12 December 2011

The little house and the palace

The little house:


...and the palace:



A couple of weeks ago I received a custom order to create a handbag in the form of a house, similar to my little house wallets. After some brainstorming and drawings, this house was "built". It was a pleasure to work on this order, I had so much fun! I had been thinking for a while to make something similar, however I never had the time, or I thought I hadn't. I guess I simply needed that little gentle prod to do it.

Some notes about this handbag. The front door is a pocket. The roof closes with a zipper. I used the chimney to attach the two-color strap, which is also adjustable so that it can be used by kids and, why not, big ones as well ;)

Since this handbag is for a little girl I asked my daughter and her feedback was fantastic, she wants one as well!

In a few days I will show you some other details from this bag, which I do not want to reveal right now. Psst... it is a surprise...

La casita...  y el palacio:



Hace un par de semanas recibí un pedido muy especial, hacer un bolso con forma de casita, similar a las que hago como monederos. Después de intercambiar unas ideas y algún dibujo he "construído" esta casa. Ha sido un verdadero gusto trabajar en este pedido, me lo he pasado en grande! Llevaba algún tiempo pensando en hacer algo similar, pero nunca tenía tiempo, o pensaba que no lo tenía. Supongo que necesitaba ese pequeño empujoncito para empezar.


Algunos detalles sobre el bolso... La puerta se ha convertido en bolsillo, para así poder llevar algunas cosas pequeñas. El tejado cierra con una cremallera. He aprovechado la chimenea para enganchar ahí el asa, que es bicolor y ajustable, pensada para que puedan usar el bolso los más pequeños de la casa y, por qué no, los no tan pequeños también.




Como el bolso es para una niña pequeña he preguntado a mi hija su opinión y su respuesta no podía ser mejor, quiere uno también!
Y, por supuesto, ha sido mi pequeña modelo :). Así, tal cual, natural, según venía del cole, en chandal y con lamparones.



Dentro de unos días os daré algún que otro detallito más del bolso, que ahora no quiero revelar. Psst... es sorpresa...

9 December 2011

Kimono Black

A new print has joint the jewelry roll collection. It is a japanese cotton, a kimono fabric in black, grey and cream colors, with some touches of gold. This fabric is very soft and nice to the touch. It is a pity you cannot feel it through the photos.


For the interior I choose a cream cotton, with contrasting zippers in grey. So far I was using the same colors for both the exterior and interior of the pockets. I decided to add a little change and I am now including contrasting colors. So, this one has grey interior pockets. I love how it turned out!





Un nuevo estampado acaba de unirse a la colección de joyeros de viaje. Es una tela japonesa, una tela de kimono en color negro, gris y crema, con unos toques dorados. Esta tela tiene un tacto muy agradable, es muy suave y tiene una líneas en relieve que le dan un toque especial. Es una pena que no podáis tocar las fotos y notarlo.


Para el interior he elegido un algodón en color crema, con las cremalleras en tono gris para dar contraste. Hasta ahora siempre usaba el mismo color tanto para el exterior como para el interior de los bolsillos. Pero en los últimos joyeros que he hecho he cambiado un poquito y he añadido colores contrastados. Para éste, en particular, el interior de los bolsillos es gris marengo. Me encanta como ha quedado!


5 December 2011

Feuerzangenbowle

Following a german tradition we celebrated our yearly Feuerzangenbowle party with some friends a few days ago.
It is a hot drink, made with red wine, rum, fresh oranges, cinnamon, cloves and sugar, a special sugar with a cone shape. The interesting part is the preparation as such. The sugar is soaked with the rum and burnt so it is slowly melted into the wine preparation.
You need a special recipient, a kind of bowl with a burner and a rack on top where the sugar cone is located.

It is sweet, hot and really good!

After a good dinner, with the lights off, you spend a nice time looking at the flames.


Siguiendo una tradición alemana hace unos días celebramos nuestra fiesta anual del Feuerzangenbowle con unos amigos.
El Feuerzangenbowle es una bebida caliente, que se prepara con vino tinto, ron, naranjas, canela, clavos y azúcar, un trozo de azúcar especial con forma de cono. La gracia de todo está en la forma de prepararlo, pues el azúcar se impregna con el ron y se prende, de manera que se va derritiendo y cayendo al vino.
Hace falta un recipiente especial, que no es más que una especie de olla con un hornillo y un soporte de rejilla por encima donde se coloca el cono.

Es una bebida dulce, caliente, ideal para esta época del año, y está buenísima! Eso sí, sube bastante... 

Después de una buena cena, con las luces apagadas, pasas un buen rato hipnotizado con las llamas del azúcar.
Pin It
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...