27 May 2012

Welcome to my new little house!


¡Bienvenidos a mi nueva casita! Un nuevo modelo de bolso casita, hecho a medida. Me pidieron que tuviese tejado a dos aguas y la cremallera por detrás. Y aquí está, un bolso en tonos rojos y verdes, con su tejado, chimenea, puertas y ventanas. La puerta es, de nuevo, un pequeño bolsillo. El asa bicolor, ajustable, y de largo suficiente para que lo pueda usar también un mayor. Por si alguien se anima ;)


A mi hija le ha encantado. Tanto, que se prestó voluntaria sin poner ninguna pega a la sesión de fotos. Se merecer que le haga uno, ya me lo ha pedido varias veces. En cuanto tenga algo de tiempo.

Este bolso va con su monedero a juego y, como no podía faltar, también con un broche en forma de nube.



Welcome to my new little house! Another version of the Little House bag, made to order. It had to be with this kind of roof and the zipper at the back. So here it goes, a nice bag in red and green colors, with a roof, chimney, windows and door, which is, again, a little pocket. The strap is bicolor, adjustable, and long enough to be used by an adult, in case somebody is tempted to do so ;)


My daughter loves it. So much that she volunteered to participate in the photo session. She deserves one for herself. As soon as I have some spare time.


This bag comes together with a coordinated little house wallet and, of course, with a cloud brooch.


Pin It

24 May 2012

Este año sí!

El año pasado, por unas cosas o por otras, se nos fue escapando la primavera y cuando nos quisimos dar cuenta ya era demasiado tarde para poner la huerta. Así que este año hemos estado atentos y no hemos dejado pasar la oportunidad, que el placer de prepararse una ensalada con lechuga y tomates recién recolectados no tiene precio.

Como teníamos la huerta un tanto abandonada habían crecido hierbas de todos los colores y tamaños. Entre la limpieza profunda que había que hacer y acordándonos de los problemas que nos dieron otros años los topos o topillos, no sé muy bien qué tipo es el que merodea por aquí, decidimos cambiar la manera de plantar. Hasta ahora teníamos la huerta a ras de suelo, de las de toda la vida. Y había unos topos, una familia entera diría yo, que no paraban de comerse las cebollas y fastidiar alguna que otra tomatera. Como no somos muy partidarios de los venenos hemos buscado otra solución. ¡Esperemos que funcione! Hemos construído unas camas de plantación elevadas, una especie de cajones de madera con una malla en el fondo para evitar que los topos puedan colarse y campar a sus anchas por debajo de nuestras plantitas.

Y así es como ha quedado (no me di cuenta de hacer fotos del montaje). Por el momento tenemos tres, quizá el año que viene ampliemos, a ver qué tal se da.
En una tenemos ruibarbo, para el que tendremos que esperar al año que viene para poder recolectar algo. Como es una planta que sobrevive año tras año tengo grandes esperanzas de poder hacer mermeladas y pasteles en un futuro.
En la cama central hemos puesto calabazas, que si prosperan todas vamos a tener para regalar.
Y en la última unos tomates de rama, cherry y algunas lechuguillas.

Ahora a regar y cuidar regularmente para garantizar una buena cosecha. A ver si este verano os puedo enseñar los resultados. :)




Last year the spring season passed by quicker than we expected and we did not react on time to prepare our kitchen garden. So this year we made our homework and were ready on time. Having the possibility of preparing a salad with fresh ingredients is priceless.


Since we did not work on the kitchen garden for a long time there were all type of wild plants, spreading all around the place. Considering the hard work we had in front of us anyway and the problems we faced with moles last year, we decided to change the structure. So far we had a standard kitchen garden, at ground level. This time we have built a few structures, a kind of wooden boxes with a mesh at the bottom to stop the moles. I hope it works!


We have planted rhubarb in one of them, pumpkins in the other and tomatoes, cherries and lettuces in the last one.


Now we just need to take care of them and wait till they start producing delicious veggies.

Pin It

22 May 2012

On its way

Está claro que el producto estrella de la temporada son las casitas, en sus diferentes versiones. Aparte del pedido para el museo Thyssen me han ido llegando otros pedidos para bolsos, monederos y algún que otro móvil. Como éste, que va a cruzar el charco y viaja a Dallas. Hacia allí va ahora mismo, bien protegido en su cajita.


There is no doubt that the best seller of the season are the little houses, in the different versions. Apart from the custom order for the Thyssen Museum some other requests have been arriving to Marabara, little houses bags, wallets and mobiles. Like this one, which is now flying to Dallas, well protected inside this nice box.


Pin It

20 May 2012

PC Bag


Si el primer bolso para PC que hice fue en tonos burdéos, a gusto del cliente, el segundo es en color piedra. También, un encargo personalizado, donde mi cliente y yo hemos elegido conjuntamente las telas. ¿Os acordáis de las cartas de colores que hice hace unas semanas? pues fue precisamente para facilitar la elección. Así es mucho más sencillo mostrar las diferentes posibilidades y combinaciones loneta-telas estampadas.

Uno de estos bolsos se pasea por Lisboa, el otro lo hará pronto por Carolina del Norte, en Estados Unidos, hacia donde ya está de camino.
De ahí también sus nombres, bolso Lisbon el primero y bolso Carolina el segundo. ¿Qué ciudad será la siguiente?


The first PC Bag that I made was in deep red color, the second one features a stone palette, grey-brownish tone. Again, it's been a custom order, where we together decided upon the fabrics to be used. Do you remember the fabric color cards that I prepared a few weeks ago? It was due to this order indeed, to facilitate the selection. Using the color card makes the process much easier.


One of the bags is now walking around in Lisbon, the other one will do it very soon in North Carolina, in the States. It is now on its way to Greensboro.
The names of the bags correspond to their destinations, Lisbon for the first one and Carolina for the second. Which city will be the next one?

Pin It

17 May 2012

DoDo

Esta caja, repleta de cosas bonitas, está de camino a Logroño, a una tienda de lo más chula. Se llama DoDo Arts & Crafts, y allí podéis encontrar, entre otras cosas, ilustraciones y cojines de Petra Panfilova, las libretas preciosas de Con Ele de Eva... y dentro de muy poco también cositas de Marabara. Ah! además organizan talleres y cursos. Un sitio para perderse.

Os dejo la dirección por si pasáis por allí:

DoDo Arts & Crafts
C/Juan XXIII nº6
Logroño
La Rioja



This parcel, full of pretty things, is now traveling to Logroño, to a very nice shop. It is called DoDo Arts & Crafts and you will find, among others, illustrations and cushions from Petra Panfilova, the beautiful notebooks from Con Ele de Eva... and very soon also Marabara's products. Besides, they organize workshops and courses. A place to spend a lot of time.


Above you can see the address. If you pass by do not miss it!

Pin It

16 May 2012

Purple


Nada más ver esta tela la clasifiqué para joyeros de viaje. El estampado, los colores... me parece perfecta para ello. Y aquí está ya el primer joyero. Tonos morados, marrón y ocre-amarillo, me encanta la combinación.


When I first saw this fabric I immediately thought it would be ideal for travel jewelry rolls. The print, the colors... I love it. And here it comes the first one. A purple color palette, with a bit of brown and mustard, the perfect combination.




Pin It

11 May 2012

Spring colors


Entre casita y casita van saliendo algunas otras cosas, de pedidos particulares que he ido recibiendo. Como este bolso de mano, confeccionado con una tela japonesa de colores suaves, ideal para la primavera y el verano. Para el forro he elegido un estampado en lunares de tonos azules, que creo queda muy bien con el exterior.


In parallel with the massive little house production some other things are coming out of the atelier. Like this curvy clutch, made of a nice japanese cotton fabric. For the lining I chose a polka dot cotton in turquoise color, which combines pretty well with the exterior. The colors are soft and refreshing, ideal for spring or summer time.


Para llevar a juego, este broche, hecho con unos retales de ambas telas.

To complete the set, this coordinated brooch. Lovely, isn't it?



Pin It

9 May 2012

Buttons, buttons, buttons!

Hoy he recibido un paquetito chulísimo. Me lo envía mi querida Alicia, una chica de lo más maja. Como sabe que uso botones para algunas de mis cosas me ha mandado una buena colección. De todos los colores y todos los tamaños, y todos la mar de bonitos. Me vienen fenomenal. Para los cojines, para los tarjeteros... y para otras cosas que se me vayan ocurriendo.
¡¡Un millón de gracias Alicia!! ¡¡Qué detallazo!!

Today the postman brought a really nice surprise for me. I got this package, from the lovely Alicia. She knows that I am using buttons in some of my creations and she sent me a nice collection. Now I have lot of buttons, in different colors, sizes... very beautiful ones. I will use them for my little house cushions, for the business card holders... and for any other thing that might come to my mind.
Thanks so much Alicia!! It's been a very nice surprise!!

El envoltorio.... una chulada. Daba pena abrirlo.
The package... so pretty.


Y el contenido. Un montón de botones, clasificados por colores y unas gomas elásticas. Ideales para tarjeteros.
And the content, nice buttons and elastic band.


Y cómo no, era imposible evitar jugar un poco con ellos. :)
Obviously, I couldn't help start playing with them. :)




Pin It

6 May 2012

The tiniest little house ever


Cualquiera diría que no tengo nada que hacer. Pero no puedo evitarlo, tengo que ir picoteando por aquí y por allá e ir haciendo algunas cosas que me vienen a la cabeza.
Con tanta casita rondando en el taller lo normal es que alguna más apareciese, verdad? Pues así ha sido. Según iba apartando los recortes de tela de unos cuantos monederos pensé en estas mini (súper mini) casitas. La primera ya está lista, que se ha convertido en broche. Y aquí os la presento.

La podéis encontrar ya en mi tienda de Artesanio, pinchando aquí.


Anyone could say I have nothing to do. But I cannot help it, I have to keep trying different things from time to time.
Having so many little houses around the studio it goes without saying that another one had to appear anytime. And this is what exactly happened. While I was cutting the pieces for some wallets I thought it would be nice to use the tiny scraps for a mini house. This is the first one and it is now a brooch.

Pin It

4 May 2012


Pues ya tengo listo el regalo del Día de la Madre. Una versión del bolso City lines, que os enseñé ayer. Las asas son de cuero en lugar de loneta de algodón. Y en este caso no le he añadido los remaches laterales, creo que queda muy bien así también. Quiero ponerle un botón de remache en el centro para así poder cerrar el bolso, pero ahora mismo no tengo el material necesario, con lo que tendrá que ser más adelante.

El forro también es diferente, pues la otra tela que solía usar ya se me ha agotado. He elegido un estampado en tonos marrón claro, que le va fenomenal.

Ahora queda envolver y listo!


I am ready with my mom's present! It is a version of the City lines bag, which I showed you yesterday. This time I used leather handles instead. And I did not add the snap fasteners on the sides. I think it looks very nice as well. I want to add a fastener in the middle so that you can close the bag. Unfortunately I do not have the material right now so it will need to wait for a while.

The lining is also different, as I have no more left from the previous one I was using. I selected a cotton fabric in light brown color, which combines perfectly with the exterior.

Now I only need to pack it and that's it!!


Pin It

3 May 2012

A Mother's Day present


Hoy mismo he entregado este bolso, que me encargaron como regalo para el Día de la Madre. Dio la casualidad de que viven en mi mismo pueblo, así que la entrega ha sido en mano. Y me encanta, porque así puedes conocer a quien ha hecho el pedido, charlar un rato. Y ellos también te conocen a ti y ponen cara a las manos detrás de Marabara. Rompe un poco esa frialdad de las ventas por internet y eso me gusta.

A este bolso le tengo un cariño especial pues es uno de los primeros diseños que hice. La forma, el tamaño, las asas tan cómodas... es ideal para el día a día. Y ese estampado geométrico tan marinero me encanta.

Aún tenía pendiente el regalo de mi madre (todo para última hora, no aprenderé...). Pero este pedido me dio la idea de hacerle un bolso similar, porque seguro que le va a gustar mucho. Estoy probando otro tipo de asa, en cuero, que os enseñaré tan pronto lo tenga terminado.

Y, para terminar, un detalle del envoltorio, con mis mini tarjetas de MOO, que me han llegado esta misma mañana. Son tan chulas.


A few days ago I received an order for the City lines bag. It will be a Mother's Day present. Surprisingly the customer and I happen to live in the same village so I handed over the bag directly to him. I love it! It is really rewarding to meet the person behind the order, chat a bit. Besides, they can meet you in person and have a face for Marabara's hands. Shopping in internet might be a bit impersonal.


I have a special feeling about this bag, since it is one of my first designs. Its shape, its size, its comfy handles... it is ideal for everyday life. And what to say about this geometric print, I love it!


I still had to decide about my own mother's present. So this order made me think that the city lines bag could be a good option. I am sure she will love it. So I am making now another one for my mom. I am trying a new style of handles, in leather. I will post some pictures as soon as I am ready.


Finally, a close up of the packaging, with my new MOO mini cards, which just arrived today. They are so pretty.


Pin It

1 May 2012

Little houses everywhere

Los primeros cojines ya terminados empiezan a salir del taller. Después de mucho cortar, marcar y componer, todos las piezas ya están listas para coser. Después toca rellenar, cerrar y pasar a la siguiente tanda de productos.

The first cushions are now finished. After a lot of work in cutting, placing pieces and mounting, they are all ready to meet the sewing machine. Then, the filling step will follow.


Los últimos días ando bastante liada con este pedido. Es un pedido especial, al menos a mi me lo parece. Y estoy la mar de contenta trabajando en él. Es para la tienda del Museo Thyssen Bornemisza, en Madrid, para una exposición del pintor Edward Hopper, que se celebrará del 12 de Junio al 16 de Septiembre.
Me han enviado unas fotos de algunos de los cuadros que estarán expuestos y, a partir de ahí, he diseñado mis casitas. Habrá cojines, monederos, móviles, bolsos... Ya os decía, estoy ocupada, ¡muy ocupada!

I am quite busy lately with an order. It is a very special one, at least to me. And I must say I am more than happy to be working on it. It is a custom order for the Thyssen Bornemisza Museum, in Madrid, specifically for the Edward Hopper exhibition that will take place from 12th of June till 16th of September.
I received a few photos of some of his paintings and, based on them, I designed my little houses. There will be cushions, wallets, mobiles, bags... You see, I am busy, very busy!

Las fotos de los cuadros colgadas en mi tablón, para que sirvan de inspiración:
The inspiration:


Los cojines ya montados, listos para pasar por la máquina de coser:
The cushions already mounted and ready to be sewn:


Y los dos primeros que han visto la luz:
And, finally, the first two cushions finished:

Pin It
Pin It
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...