No hay mejor manera de acabar el año y empezar uno nuevo que haciendo lo que más te gusta. Después de unas cuantas semanas de mucho, muchísimo trabajo, he vuelto a retomar los diseños que empecé allá por el mes de... Septiembre? Seguían ahí, esperando pacientemente en el cuaderno, y ha sido un placer volver a trabajar en ellos. Tenía muchas ganas de ver cada diseño pasar del papel a la realidad. Ya tengo el primero de los modelos, los demás llegarán también, segurísimo. Es una cuestión de tiempo.
Por el momento, os dejo con el avance de lo que será esta colección. Una colección de bolsos prácticos y funcionales, inspirados en el patchwork y los estampados japoneses, esos que tanto me gustan. Combinando diferentes materiales y texturas, como la loneta, la pana...
Hasta ahora no me había animado a hacer bolsos grandes y ya tocaba. Este que os enseño es grandote. Ideal para quien necesita espacio y llevar muchas cosas. Con asas regulables para poderlo llevar más o menos largo, según el gusto de cada cual.
¡Espero que os guste!
There is no better way to end this year and start the new one than working on your favorite activity. After a few very busy weeks, working like crazy, I had the chance to continue working on the designs that I started back in... September? They were waiting for me and it's been a pleasure to restart this project again. I was really looking forward to see the drawings become a reality. The first one is now ready, the next ones will come, for sure. It is just a matter of time.
For the moment, I can show you a sneak peek of the collection. Inspired in the patchwork world and the japanese prints which I love so much. It is a collection of very functional bags, combining different materials and textures, like cotton canvas, corduroy...
So far I had not make so many big bags and it was time for them. This one that I am showing today is a maxi bag, ideal for the ones who need to carry a lot of things on their daily activities. It has adjustable straps so you can wear it longer or shorter, depending on your needs or taste.
I hope you like it!
31 December 2012
29 December 2012
Pop-up card
Ahora que la mayoría de pedidos ya han llegado a su destino os puedo enseñar la tarjeta de felicitación que incluí en uno de ellos. No era un regalo de Navidad, sino de cumpleaños, por lo que me pareció una buena idea el hacer una tarjeta un tanto especial. Había visto unas cuantas tarjetas desplegables por la red, principalmente en Pinterest (qué gran fuente de inspiración!), así que me animé a intentarlo.
Cómo no, tenía que llevar una casita :), que junto con un árbol y una pequeña nube completaron la escena perfecta. La casita la hice con mini retales, pegados sobre cartulina. Y quedó de lo más mono, no os parece?
Now that most of the orders have reached their destinations I can show you the greeting card that goes with one of them. It wasn't a Christmas present but a birthday one so I thought it would be nice to include a special card. I've seen different pop-up cards in the internet, mainly in Pinteres (what a great source of inspiration!) so I decided to give it a try.
Obviously a little house had to be there, which, together with a tree and a tiny cloud, were the perfect scenario. The little house is made of very tiny fabric scraps, glued on cardboard. I think the result is pretty nice, don't you think so?
21 December 2012
Winter days
Yo soy más de verano, seguro que lo he repetido ya más de una vez por aquí. Y es que soy friolera por naturaleza, y acabo pareciendo una cebolla de tanta capa que me pongo para no pelarme de frío. En definitiva, que prefiero mil veces el calor antes que el frío. Os podéis imaginar la envidia que me dan los canarios, con su eterna primavera. Firmaría ahora mismo por tener siempre esa temperatura.
Pero como no es posible, no queda más remedio que buscarle el lado positivo al fresquete, que también lo tiene. No puedo negar que el invierno tiene su encanto, por muy poco que me guste. Sobre todo esos días en que encendemos la chimenea desde primera hora y el olor a leña quemada se va distribuyendo por toda la casa. Como este mes es de bastante jaleo en el taller, y no paro ni un minuto, aprovecho para hacer los remates y algunas cosas pequeñas en el sofá, delante del fuego.
A finales de Noviembre (léase dia 30) colgamos nuestro calendario de Adviento, que ya está a puntito de llegar a su último día, cómo pasa el tiempo! Lo hemos colocado en su lugar habitual, la cocina, que es donde más lo vemos y donde más destaca. También hemos ido decorando un poco la casa, no mucho esta vez, que luego da pereza quitarlo todo.
Y así, como quien no quiere la cosa, el mes de Diciembre ya está llegando a su fin, y yo sin enterarme. Que disfrutéis de estos placeres del invierno!
Pero como no es posible, no queda más remedio que buscarle el lado positivo al fresquete, que también lo tiene. No puedo negar que el invierno tiene su encanto, por muy poco que me guste. Sobre todo esos días en que encendemos la chimenea desde primera hora y el olor a leña quemada se va distribuyendo por toda la casa. Como este mes es de bastante jaleo en el taller, y no paro ni un minuto, aprovecho para hacer los remates y algunas cosas pequeñas en el sofá, delante del fuego.
A finales de Noviembre (léase dia 30) colgamos nuestro calendario de Adviento, que ya está a puntito de llegar a su último día, cómo pasa el tiempo! Lo hemos colocado en su lugar habitual, la cocina, que es donde más lo vemos y donde más destaca. También hemos ido decorando un poco la casa, no mucho esta vez, que luego da pereza quitarlo todo.
Y así, como quien no quiere la cosa, el mes de Diciembre ya está llegando a su fin, y yo sin enterarme. Que disfrutéis de estos placeres del invierno!
I am more a summer person, for sure I have mentioned it several times. Mainly because I am quite sensitive to the cold weather, and I end up wearing several layers of cloths to avoid being freezing all the time. So, definitely I prefer summer.
Anyhow, since this is something you cannot influence I try to find the positive side of this time of the year. I need to admit also that winter has some nice things. During these last weeks I am quite busy in my atelier, working on the Christmas orders, so I leave the small things to work in front of the fireplace, finishing wallets, embroidering...
At the end of November (right on the very last day) we mounted the Advent calendar. As always, it is in the kitchen, because this is where it looks prettier and where we can enjoy it more. We have also added some Christmas decoration. Not so much this time, some lights here and there.
And now I realize that December is almost over, without even noticing it. I hope you enjoy also the winter pleasures!
3 December 2012
New Tote bag design
Desde hace muy poco tenemos un nuevo punto de venta, en Ceuta. Es la tienda de Eva, Eva Delgado Tocados y Complementos, donde aterrizaron mis bolsos, monederos y joyeros hace algunos días, con muy buena acogida además.
Aparte de bolsos vaqueros, bolsos casita y unas cosas más, Eva me pidió que le enviase bolsos grandecitos. Le envié una propuesta, que ha dado lugar a una versión del bolso Tote City. La forma es la misma, pero cambia el tejido y el estampado. Este nuevo modelo combina loneta cepillada, ésa que tanto me gusta a mi por su tacto y sus colores, y un estampado japonés.
No sé cuántas combinaciones diferentes he llegado a tener sobre la mesa, la mayoría de las cuales saldrán en algún momento. Pero he querido empezar la serie con una en particular. Una muy buena amiga llevaba tiempo sugiriéndome que idease un bolso donde la tela Kyoto Red pudiese lucir en todo su esplendor. Así que, Cris, este bolso está inspirado en esa idea tuya. Va por ti! :)
Este bolso tiene un interior de lujo, con una tela de estampado muy sutil, en tonos crema. Dos bolsillos, uno simple y otro con cremallera y esta vez también le he añadido un cierre de imán.
Aparte de bolsos vaqueros, bolsos casita y unas cosas más, Eva me pidió que le enviase bolsos grandecitos. Le envié una propuesta, que ha dado lugar a una versión del bolso Tote City. La forma es la misma, pero cambia el tejido y el estampado. Este nuevo modelo combina loneta cepillada, ésa que tanto me gusta a mi por su tacto y sus colores, y un estampado japonés.
No sé cuántas combinaciones diferentes he llegado a tener sobre la mesa, la mayoría de las cuales saldrán en algún momento. Pero he querido empezar la serie con una en particular. Una muy buena amiga llevaba tiempo sugiriéndome que idease un bolso donde la tela Kyoto Red pudiese lucir en todo su esplendor. Así que, Cris, este bolso está inspirado en esa idea tuya. Va por ti! :)
Este bolso tiene un interior de lujo, con una tela de estampado muy sutil, en tonos crema. Dos bolsillos, uno simple y otro con cremallera y esta vez también le he añadido un cierre de imán.
We have a brand new sales point, located in Ceuta, Eva Delgado Tocados y Complementos, where quite a few handbags, wallets and jewelry rolls arrived a few days ago. It was a complete success so I am very, very happy about it!
Apart from some denim messenger, little houses bags and a few more things, Eva asked me to send some bigger bags. I made a proposal, which is now a new version of the Tote City bag. It has the same shape but the fabric and prints are different. This new bag combines a brushed cotton canvas and a japanese print.
You cannot imagine how many combinations I had on my table. Most of them will become a reality in a near future. But I wanted to start with a specific one. A very good friend has been suggesting me for a long time to create a bag using the Kyoto Red print. So, Cris, here it goes!
For the interior I chose a very nice cotton fabric, with a lovely print. It has two pockets and I also added a magnetic closure this time.
21 November 2012
Siempre que hago estos monederos me pasa lo mismo. Una vez montados, cuando ya tienen las puertas y ventanas en su sitio, su tejado y chimenea, me da por asignarles una personalidad. Y pensaréis que estoy algo chiflada, no sin parte de razón ;), pero es cada uno tiene la suya propia.
Salen de todo tipo, románticos, soñadores, desenfadados... hasta ecologistas.
Esa es una de las razones por las que me gustan tanto y disfruto un montón haciéndolos. Porque cada uno es diferente al anterior, y tiene su personalidad particular.
¿No dicen que los perros se parecen a sus dueños (o al revés)? Pues aquí puede pasar lo mismo. ¿Os identificáis con alguno de ellos? ;)
Every time I make new Little Houses I get the same feeling. Once they are mounted, with their doors and windows in place, and their corresponding roofs, I think about their personality. You may think I went a little bit crazy, and you might be right to certain extent ;), but the fact is that every single wallet has its own identity.
You can find different styles, romantic, funny ones... even ecologists.
That's one of the reasons why I love them so much and enjoy a lot making them. Because they are all different!
Isn't it typical that the dog looks like its owner? So here it might be the same. Do you recognize yourself in any of these Little Houses? ;)
Salen de todo tipo, románticos, soñadores, desenfadados... hasta ecologistas.
Esa es una de las razones por las que me gustan tanto y disfruto un montón haciéndolos. Porque cada uno es diferente al anterior, y tiene su personalidad particular.
¿No dicen que los perros se parecen a sus dueños (o al revés)? Pues aquí puede pasar lo mismo. ¿Os identificáis con alguno de ellos? ;)
Every time I make new Little Houses I get the same feeling. Once they are mounted, with their doors and windows in place, and their corresponding roofs, I think about their personality. You may think I went a little bit crazy, and you might be right to certain extent ;), but the fact is that every single wallet has its own identity.
You can find different styles, romantic, funny ones... even ecologists.
That's one of the reasons why I love them so much and enjoy a lot making them. Because they are all different!
Isn't it typical that the dog looks like its owner? So here it might be the same. Do you recognize yourself in any of these Little Houses? ;)
17 November 2012
Disfruta de las cosas pequeñas
Este es un post un tanto sentimental, o filosófico, o ambas cosas, no sé. Pero hay veces que la vida te manda señales, que te hacen recapacitar y plantearte las cosas de otra manera.
La semana pasada recibí una noticia muy triste, de esas que te tocan el alma y te hacen pensar. Casualmente hoy he encontrado esta imagen, que coincide exactamente con todo lo que me ha estado dando vueltas en la cabeza estos últimos días, y esta entrada ha salido así, del tirón.
Y es que solemos dar importancia a nimiedades. Y solemos vivir pensando en lo que vendrá. En lugar de vivir el presente, el día a día, y disfrutarlo.
Esta obra efímera alude a lo corta que es la vida y nos invita a reflexionar.
No puedo citar al autor pues no venía la referencia. Si alguien lo sabe, por favor, que me lo diga para añadir la reseña.
La frase con la que estrené mi libreta de bolsillo hace unas pocas semanas fue "disfruta de las cosas pequeñas". Estos días, he ido añadiendo unas cuantas frases más. Esas cosas pequeñas de las que hay que disfrutar y que habitualmente nos pasan desapercibidas.
Pues eso, ¡disfruta de las cosas pequeñas!
No translation this time (sorry!).
La semana pasada recibí una noticia muy triste, de esas que te tocan el alma y te hacen pensar. Casualmente hoy he encontrado esta imagen, que coincide exactamente con todo lo que me ha estado dando vueltas en la cabeza estos últimos días, y esta entrada ha salido así, del tirón.
Y es que solemos dar importancia a nimiedades. Y solemos vivir pensando en lo que vendrá. En lugar de vivir el presente, el día a día, y disfrutarlo.
Esta obra efímera alude a lo corta que es la vida y nos invita a reflexionar.
No puedo citar al autor pues no venía la referencia. Si alguien lo sabe, por favor, que me lo diga para añadir la reseña.
La frase con la que estrené mi libreta de bolsillo hace unas pocas semanas fue "disfruta de las cosas pequeñas". Estos días, he ido añadiendo unas cuantas frases más. Esas cosas pequeñas de las que hay que disfrutar y que habitualmente nos pasan desapercibidas.
Pues eso, ¡disfruta de las cosas pequeñas!
No translation this time (sorry!).
11 November 2012
Kyoto red set
Hace unos días os enseñé una parejita muy mona, compuesta por un joyero de viaje y un monedero neceser. Mientras cosía otro joyero con la tela Kyoto red (otra de mis preferidas, ya véis que tengo muchas favoritas, no puedo evitarlo, son todas tan bonitas) pensé en otro posible conjunto. Y salió este set, de joyero y broche. ¿Qué os parece?
El año pasado los joyeros de viaje fueron el regalo estrella de las Navidades. Si ya son un éxito ellos solitos, serán el no va más acompañados de alguna otra cosita.
Este joyero y broche los podéis encontrar aquí y aquí.
A few days ago I showed you a very nice couple, a travel jewelry roll together with a curvy pouch. While I was sewing another roll with the Kyoto red fabric (that's another one of my favorites. You see, I have several ones, I cannot help it, they are all so nice) I thought in another combination. And this was the result, a set of travel jewelry roll and a brooch. Do you like it?
El año pasado los joyeros de viaje fueron el regalo estrella de las Navidades. Si ya son un éxito ellos solitos, serán el no va más acompañados de alguna otra cosita.
Este joyero y broche los podéis encontrar aquí y aquí.
A few days ago I showed you a very nice couple, a travel jewelry roll together with a curvy pouch. While I was sewing another roll with the Kyoto red fabric (that's another one of my favorites. You see, I have several ones, I cannot help it, they are all so nice) I thought in another combination. And this was the result, a set of travel jewelry roll and a brooch. Do you like it?
Labels:
SHOP
6 November 2012
Having fun
Pensando en cómo fotografiar esta tanda de mini monederos me he topado con los Playmobil de mis hijos. No juegan mucho con ellos pero siempre andan por ahí desperdigados. El orden no debe ir en sus genes porque no hay manera.
A lo que iba, al ver los muñequitos se me ha ocurrido incorporarlos al escenario. Y ¡qué divertido ha sido montar todo! Me ha costado un buen rato colocarlo en condiciones, pero insistiendo y probando, volviendo a insistir y vuelta a probar, al final lo he conseguido.
While thinking about the best way to take a photo of this set of mini wallets I came across my kids' Playmobil. They do not play a lot with them. However, you can find Playmobil all around the place, one here, another there...
Well, I decided to use them for the picture. It's been a lot of fun! It took me quite some time to have everything in place but after some tests I finally managed!
A lo que iba, al ver los muñequitos se me ha ocurrido incorporarlos al escenario. Y ¡qué divertido ha sido montar todo! Me ha costado un buen rato colocarlo en condiciones, pero insistiendo y probando, volviendo a insistir y vuelta a probar, al final lo he conseguido.
While thinking about the best way to take a photo of this set of mini wallets I came across my kids' Playmobil. They do not play a lot with them. However, you can find Playmobil all around the place, one here, another there...
Well, I decided to use them for the picture. It's been a lot of fun! It took me quite some time to have everything in place but after some tests I finally managed!
28 October 2012
A lovely couple
Hay telas, o estampados, que quedan bien los uses donde los uses. Ya sea en forma de joyero de viaje, neceser o monedero. Y del mismo modo que me encanta ver una serie de piezas todas juntitas, también me gusta mucho hacer conjuntos, bien con exactamente la misma tela o con estampados coordinados.
En las últimas semanas he estado trabajando en unos cuantos pedidos de este estilo, como este conjunto tan bonito de joyero y monedero neceser. Hacen una pareja de lo más avenida, no os parece?
Certain prints can be used for anything, they will always look great, in the shape of a jewelry roll, a pouch, or a wallet, it does not matter. In the same way I love to see a series of the same product, all together, I also love to make coordinated sets.
During the last weeks I've been working in some of this kind of orders, like this wonderful set of jewelry roll and curvy pouch. They look pretty, don't you think so?
En las últimas semanas he estado trabajando en unos cuantos pedidos de este estilo, como este conjunto tan bonito de joyero y monedero neceser. Hacen una pareja de lo más avenida, no os parece?
Certain prints can be used for anything, they will always look great, in the shape of a jewelry roll, a pouch, or a wallet, it does not matter. In the same way I love to see a series of the same product, all together, I also love to make coordinated sets.
During the last weeks I've been working in some of this kind of orders, like this wonderful set of jewelry roll and curvy pouch. They look pretty, don't you think so?
Labels:
SHOP
21 October 2012
Organizer tutorial
Los kits que sorteé hace unos días ya están llegando a sus destinos. Junto con el kit de telas para hacer un organizador multiusos incluí un pequeño tutorial para facilitar la labor.
Así que lo comparto también aquí con vosotros por si alguien se anima a hacerse uno de estos organizadores que, como bien indica su nombre, sirven para un montón de cosas. No hay más que ver la cantidad de ideas que salieron, que podéis ver aquí.
The DIY kits which I gave away a few days ago are arriving at their destinations. Together with the fabrics I added a tutorial so that it is easier to make the organizer.
I want to share it with you all as well in case someone wants to make one. They are so easy and can be used for so many purposes. You just need to look at the very good suggestions that we got, which you can see here.
Así que lo comparto también aquí con vosotros por si alguien se anima a hacerse uno de estos organizadores que, como bien indica su nombre, sirven para un montón de cosas. No hay más que ver la cantidad de ideas que salieron, que podéis ver aquí.
The DIY kits which I gave away a few days ago are arriving at their destinations. Together with the fabrics I added a tutorial so that it is easier to make the organizer.
I want to share it with you all as well in case someone wants to make one. They are so easy and can be used for so many purposes. You just need to look at the very good suggestions that we got, which you can see here.
15 October 2012
Giveaway winners
Una entradita muy corta para anunciar los ganadores del sorteo. Los kits de organizador son para:
¡¡Felicidades Carmen y Virginia!!
Esta misma semana los kits se van a sus nuevos hogares.
Y ya que estoy hablando del organizador y el sorteo, han salido ideas muy buenas sobre los usos que se le pueden dar:
- para llevar una libreta, bolis, papeles... y tener todo a mano cuando surge una idea
- para llevar todas las cosas del bebé (cremas, pañales... )
- para cables y gadgets varios
- como joyero de viaje
- para llevar en el bolso y tener a mano todas las cosas pequeñas (bálsamo labial, crema de manos, pinzas, etc...)
- para las agujas de ganchillo
- como mini kit de costura
- para el maquillaje
- para llevar la ropa interior en la maleta
- para llevar pinceles y material de dibujo y pintura
- para llevar las labores (punto de cruz, bordado...)
¿A que son geniales? Me ha encantado la idea del kit de costura.
¡¡Muchas gracias a todos por participar y aportar tan buenas ideas!!
Today, a very short post to announce the winners of the giveaway. Congratulations to Carmen and Virginia!
The kits will be sent during the week.
Thanks everybody to participate and leave so many good ideas. I have collected a few of them, about different possibilities to use this organizer:
- to carry a notebook, pencils, papers... to have it at hand when an idea arrives
- to carry all the baby stuff (cream, nappies...)
- for various cables and gadgets
- as a jewelry organizer
- to carry all those little things you always have in your handbag (lip balm, cream...)
- as a crochet organizer
- as a mini sewing kit
- to have all your makeup stuff organized
- to carry your lingerie when travelling
- to carry brushes and drawing material
- to carry crafts tools (cross stitch, embroidery...)
Aren't they great? I love the idea to use the organizer as a mini sewing kit, you never know when it could come in handy.
14 October 2012
A special order
Hace ya unos meses de este encargo, al que quería dedicar una entrada. Por unas cosas o por otras se me ha ido pasando, ¡ y eso no puede ser! Así que no lo dejo más y os cuento la historia de este bolso y neceser.
Eva, de Con Ele de Eva, me hizo un encarguito hace un tiempo. Quería un bolso bandolera, el modelo de loneta con bolsillo frontal, para el que me pidió utilizar una tela que ella misma había comprado, un estampado japonés precioso. ¡Con lo que me gustan a mi las telas japonesas!
Para que destacase elegí una loneta en negro, dejando todo el protagonismo al bolsillo. Aparte, le hicimos unos pequeños cambios al diseño. Unas pinzas en las esquinas inferiores para darle mayor capacidad y un cierre de cremallera, en lugar de imán.
Con las prisas de la entrega, pues iba un poco retrasada, se me pasó hacerle fotos, pero Eva ha sido tan maja que me ha enviado un par de ellas, como prueba documental.
Aparte del bolso también me pidió un monedero neceser, con la misma tela japonesa. Elegimos el modelo curvado, que con ese estampado ha quedado ideal. Agrandé un pelín el patrón original, que, aparte de hacer el neceser un poco más grande, también ayudó a la hora de colocar el dibujo y poder tener una imagen entera en cada lado.
De éste sí hice fotos, un poco chapuzas, pero fotos al fin y al cabo ;)
A cambio, yo le pedí unas libretas. Estoy enamorada de las libretas de Con Ele de Eva, así que era la ocasión perfecta para hacerme con unas de ellas.
Son de esas cosas que te da pena usar de tan bonitas que son. Pero en este caso he decidido que no pueden quedarse en un cajón acumulando polvo, que hay que usarlas, porque así las disfrutaré incluso más.
Me ha costado, todo hay que decirlo, era como un crimen empezar a escribir en ellas. Pero una vez he empezado me alegro mucho de haberlo hecho. El tacto del papel es una pasada, dibujar en él es genial y poder abrir y cerrar esas libretas con esos estampados espectaculares es todo un placer.
Vamos, que ¡me encantan y requeteencantan!
Son dos libretas, una grande, que estoy usando para los diseños. Y otra pequeña para llevar siempre encima e ir anotando cualquier cosa que se me ocurra. ¡¡Preciosas las dos!!
Si queréis ver los trabajos de Eva pasearos por su blog o su facebook. ¡Os va a gustar seguro!
Some months have passed since I got this custom order. I've been aiming to write about it for a long time but, for one reason or another, I never managed to do it. So it is already time to go for it, I will not wait longer!
Eva, from Con Ele de Eva, asked me to make her a bag. She wanted a messenger bag, the one with the front pocket, using a beautiful japanese print she had bought herself some time before. And you know that I love japanese fabrics!
I used a black cotton canvas for the body, so that the japanese print got all the attention. We made some slight changes, such as small darts to make it a bit bigger inside and a zipper closure, instead of a magnetic one.
As I was in a hurry to deliver the bag I forgot to take some photos. Eva has been so nice to send me a couple of them, problem solved!
Apart from the bag she also wanted a pouch, using the same fabric. We chose the curvy design, which looks pretty with this japanese print. I enlarged a bit the original pattern so that the pouch is a bit bigger and the print could fit perfectly in both sides.
I made a few picture from this one. Not so good but photos anyway ;)
In turn, I asked Eva to make a notebook for me. I am totally in love with her designs so it was the perfect opportunity to get one of them, or two...
They are so beautiful that it is hard to start using them. However, I decided to do it, instead of having them stored somewhere. And I am very happy I did it as it is a pleasure to write and draw in that paper. They are nice from the outside and delightful to use them.
I got two notebooks, a big one, which I am using for my designs, and a small one to take always with me, inside my bag. Both are so, so nice!!
If you want to see Eva's creations just visit her blog or facebook. You will love it, for sure!
Eva, de Con Ele de Eva, me hizo un encarguito hace un tiempo. Quería un bolso bandolera, el modelo de loneta con bolsillo frontal, para el que me pidió utilizar una tela que ella misma había comprado, un estampado japonés precioso. ¡Con lo que me gustan a mi las telas japonesas!
Para que destacase elegí una loneta en negro, dejando todo el protagonismo al bolsillo. Aparte, le hicimos unos pequeños cambios al diseño. Unas pinzas en las esquinas inferiores para darle mayor capacidad y un cierre de cremallera, en lugar de imán.
Con las prisas de la entrega, pues iba un poco retrasada, se me pasó hacerle fotos, pero Eva ha sido tan maja que me ha enviado un par de ellas, como prueba documental.
Aparte del bolso también me pidió un monedero neceser, con la misma tela japonesa. Elegimos el modelo curvado, que con ese estampado ha quedado ideal. Agrandé un pelín el patrón original, que, aparte de hacer el neceser un poco más grande, también ayudó a la hora de colocar el dibujo y poder tener una imagen entera en cada lado.
De éste sí hice fotos, un poco chapuzas, pero fotos al fin y al cabo ;)
A cambio, yo le pedí unas libretas. Estoy enamorada de las libretas de Con Ele de Eva, así que era la ocasión perfecta para hacerme con unas de ellas.
Son de esas cosas que te da pena usar de tan bonitas que son. Pero en este caso he decidido que no pueden quedarse en un cajón acumulando polvo, que hay que usarlas, porque así las disfrutaré incluso más.
Me ha costado, todo hay que decirlo, era como un crimen empezar a escribir en ellas. Pero una vez he empezado me alegro mucho de haberlo hecho. El tacto del papel es una pasada, dibujar en él es genial y poder abrir y cerrar esas libretas con esos estampados espectaculares es todo un placer.
Vamos, que ¡me encantan y requeteencantan!
Si queréis ver los trabajos de Eva pasearos por su blog o su facebook. ¡Os va a gustar seguro!
Eva, from Con Ele de Eva, asked me to make her a bag. She wanted a messenger bag, the one with the front pocket, using a beautiful japanese print she had bought herself some time before. And you know that I love japanese fabrics!
I used a black cotton canvas for the body, so that the japanese print got all the attention. We made some slight changes, such as small darts to make it a bit bigger inside and a zipper closure, instead of a magnetic one.
As I was in a hurry to deliver the bag I forgot to take some photos. Eva has been so nice to send me a couple of them, problem solved!
Apart from the bag she also wanted a pouch, using the same fabric. We chose the curvy design, which looks pretty with this japanese print. I enlarged a bit the original pattern so that the pouch is a bit bigger and the print could fit perfectly in both sides.
I made a few picture from this one. Not so good but photos anyway ;)
In turn, I asked Eva to make a notebook for me. I am totally in love with her designs so it was the perfect opportunity to get one of them, or two...
They are so beautiful that it is hard to start using them. However, I decided to do it, instead of having them stored somewhere. And I am very happy I did it as it is a pleasure to write and draw in that paper. They are nice from the outside and delightful to use them.
I got two notebooks, a big one, which I am using for my designs, and a small one to take always with me, inside my bag. Both are so, so nice!!
If you want to see Eva's creations just visit her blog or facebook. You will love it, for sure!
Labels:
SHOP
7 October 2012
Workshop at LabDIY and a giveaway
Hace una semana tuvo lugar el Evento Relámpago en el LabDIY. Fue una tarde muy divertida, con un montón de gente maja y creativa. Nos lo pasamos en grande haciendo el organizador y también charlando, porque hubo tiempo para todo. Hasta para merendar, con alguno de los cupcakes o tartas que había, una delicia.
Empezamos con unas nociones básicas de la máquina de coser, para perderle el miedo, pues había personas que no habían tocado nunca una, y suele imponer bastante al principio. Una vez empiezas y das tus primeras puntadas ves que no es nada difícil. Basta con practicar un rato y ya puedes coser tus primeras piezas.
Mi taller consistía en hacer un organizador, que puedes usar para llevar todo organizado en la maleta, o incluso en el bolso. Es multiusos y una de esas cosas que nunca viene mal tener.
Para facilitar la labor llevé ya preparados unos kits, con todas las piezas cortadas, listos para montar y coser.
Como me sobraron un par de ellos he pensado que, en vez de tenerlos almacenados en el taller, los voy a sortear entre los seguidores de Marabara, para agradeceros que siempre estéis ahí, con vuestro apoyo y comentarios. Incluiré el tutorial para que lo podáis hacer en casa sin problemas.
Si quieres hacerte con uno de ellos no tienes más que dejar un comentario en esta entrada, diciéndome que quieres participar en el sorteo. Y, si te apetece, comentar para qué usarías tú el organizador. Así vamos cogiendo ideas.
La única condición para participar es ser seguidor del blog. También lanzaré el sorteo en la fanpage de Facebook. Si eres seguidor de los dos, por supuesto, puedes participar desde ambos y así tienes más posibilidades.
Realizaré el sorteo el próximo Domingo. Tienes una semanita para apuntarte!
The Relampago Event at LabDIY took place about a week ago. We spent a very nice afternoon. We had a lot of fun making the travel organizer as well as chatting, we had time for everything! We could even enjoy a delicious cupcake, it couldn't be better.
The workshop started with a basic introduction of the sewing machine essentials, as some of the participants had never used a sewing machine. After practicing a bit the fear was completely over and they could start sewing with no problem at all.
My workshop consisted of making a travel organizer, which can be used to keep all gadgets organized when traveling, or even in your handbag. It has many possibilities, as many as you can imagine.
In order to facilitate the workshop I prepared the sewing kits in advance, with all pieces already cut and ready to be mounted and sewn.
As I still have a couple of them left, I thought it would be nice to run a giveaway among Marabara's followers, to thank you for being here with your comments and support. I will add a tutorial so you can make your organizer easily at home.
If you want to get one of them, just leave a comment in this post, letting me know that you wish to participate. Besides, if you want to tell me the use you will give to the organizer it would be great, that way we will get more and more ideas.
The only condition to participate is to be a follower of the blog. I will also announce the giveaway in the Facebook fan page, so if you are also a follower there you can even leave a comment in both places to have double possibilities.
I will announce the winner next Sunday, so you have a week to participate!
Empezamos con unas nociones básicas de la máquina de coser, para perderle el miedo, pues había personas que no habían tocado nunca una, y suele imponer bastante al principio. Una vez empiezas y das tus primeras puntadas ves que no es nada difícil. Basta con practicar un rato y ya puedes coser tus primeras piezas.
Mi taller consistía en hacer un organizador, que puedes usar para llevar todo organizado en la maleta, o incluso en el bolso. Es multiusos y una de esas cosas que nunca viene mal tener.
Para facilitar la labor llevé ya preparados unos kits, con todas las piezas cortadas, listos para montar y coser.
Como me sobraron un par de ellos he pensado que, en vez de tenerlos almacenados en el taller, los voy a sortear entre los seguidores de Marabara, para agradeceros que siempre estéis ahí, con vuestro apoyo y comentarios. Incluiré el tutorial para que lo podáis hacer en casa sin problemas.
Si quieres hacerte con uno de ellos no tienes más que dejar un comentario en esta entrada, diciéndome que quieres participar en el sorteo. Y, si te apetece, comentar para qué usarías tú el organizador. Así vamos cogiendo ideas.
La única condición para participar es ser seguidor del blog. También lanzaré el sorteo en la fanpage de Facebook. Si eres seguidor de los dos, por supuesto, puedes participar desde ambos y así tienes más posibilidades.
Realizaré el sorteo el próximo Domingo. Tienes una semanita para apuntarte!
The Relampago Event at LabDIY took place about a week ago. We spent a very nice afternoon. We had a lot of fun making the travel organizer as well as chatting, we had time for everything! We could even enjoy a delicious cupcake, it couldn't be better.
The workshop started with a basic introduction of the sewing machine essentials, as some of the participants had never used a sewing machine. After practicing a bit the fear was completely over and they could start sewing with no problem at all.
My workshop consisted of making a travel organizer, which can be used to keep all gadgets organized when traveling, or even in your handbag. It has many possibilities, as many as you can imagine.
In order to facilitate the workshop I prepared the sewing kits in advance, with all pieces already cut and ready to be mounted and sewn.
As I still have a couple of them left, I thought it would be nice to run a giveaway among Marabara's followers, to thank you for being here with your comments and support. I will add a tutorial so you can make your organizer easily at home.
If you want to get one of them, just leave a comment in this post, letting me know that you wish to participate. Besides, if you want to tell me the use you will give to the organizer it would be great, that way we will get more and more ideas.
The only condition to participate is to be a follower of the blog. I will also announce the giveaway in the Facebook fan page, so if you are also a follower there you can even leave a comment in both places to have double possibilities.
I will announce the winner next Sunday, so you have a week to participate!
4 October 2012
Carving stamps
Llevaba ya tiempo deseando hacer mis propios sellos. Para las etiquetas, los envoltorios e incluso para estampar en tela.
Unos cuantos paseos por internet para encontrar todos los materiales y ¡manos a la obra!
Primero, un dibujito en papel de lo que quería, pasarlo después a la plancha y finalmente carvar. Tres sencillos pasos y tienes un sello de lo más chulo.
No os pongo más detalles sobre cómo hacerlo porque hay un montón de tutoriales muy buenos en la red. Yo os recomiendo los de Ishtar Olivera, que son geniales.
Mi primer sello ha sido una casita. Este año los calendarios de adviento se entregan con una bolsa de algodón crudo, para así poder guardar el calendario una vez haya pasado la época navideña (si es que eres capaz de quitarlo. A mi me cuesta mucho, queda taaaan bien). El caso es que quería poner alguna decoración en la bolsita, para que no resultase sosa y opté por estampar unas casitas en el frontal. Ha quedado requetebonito.
Ahora tengo ganas de seguir haciendo más y más sellos, es súper divertido... y engancha.
Estoy convencida de que es el comienzo de una muy buena y larga amistad ;)
Unos cuantos paseos por internet para encontrar todos los materiales y ¡manos a la obra!
Primero, un dibujito en papel de lo que quería, pasarlo después a la plancha y finalmente carvar. Tres sencillos pasos y tienes un sello de lo más chulo.
No os pongo más detalles sobre cómo hacerlo porque hay un montón de tutoriales muy buenos en la red. Yo os recomiendo los de Ishtar Olivera, que son geniales.
Mi primer sello ha sido una casita. Este año los calendarios de adviento se entregan con una bolsa de algodón crudo, para así poder guardar el calendario una vez haya pasado la época navideña (si es que eres capaz de quitarlo. A mi me cuesta mucho, queda taaaan bien). El caso es que quería poner alguna decoración en la bolsita, para que no resultase sosa y opté por estampar unas casitas en el frontal. Ha quedado requetebonito.
Ahora tengo ganas de seguir haciendo más y más sellos, es súper divertido... y engancha.
Estoy convencida de que es el comienzo de una muy buena y larga amistad ;)
I've been wishing to create my own rubber stamps for a long time. To stamp labels, packaging or even to be used on fabric.
After some research in internet I got all the materials required and started working on it!
First, a drawing of the design I wanted, then transfer it on to the rubber to, finally, carving the stamp. Three easy steps and you get a nice rubber stamp.
I will not go into more details about the process as you may find a lot of very good tutorials around. I recommend Ishtar´s Olivera tutorials, they are great.
My first rubber stamp is this little house. This year the Advent Calendars are sent with a natural cotton drawstring bag, so that you can store it when Christmas is over. I wanted to decorate the bag a bit and decided to stamp on it a few little houses. I love the result, it looks so pretty!
Now I want to keep making more and more stamps, it is so funny... and addictive!
27 September 2012
Work in progress
Voy con retraso, lo sé. Ya tengo elegidos los materiales, colores, estampados, incluso el diseño hecho. Pero ni siquiera he empezado con los patrones. Así que, sí, ya voy tarde. Aún no he entrado en el ritmo de las colecciones de temporada. Voy a mi aire, a mi ritmo, sacando cositas nuevas según demanda o según el tiempo disponible. Pero me lo he propuesto y algún día lo conseguiré, y cogeré ese tren. De momento ya he empezado con el proceso, aunque un pelín retrasada, pero más vale tarde que nunca, ¿no es cierto?
Para ir abriendo boca, un pequeñito avance de lo que tengo entre manos. La colección Otoño-Invierno 2012/13. Una colección modesta, pequeña, dos o tres diseños, no más, que las cosas hay que empezarlas con calma, despacio, para que todo salga bien.
Aún queda mucho otoño, así que espero enseñar las primeras piezas terminadas antes de que se hayan caído todas las hojas de los árboles. Y el invierno es muuuuy largo.
I am late, I know. All materials are already selected, colors and prints, even the design is ready. However I have not even started with the patterns. So, as I told you, I am already late. I did not manage yet to go into the flow of season collections. I am working at my own pace, creating new things on demand or according to the time available. But I promised myself to reach that point anytime soon and I am sure I will. For the moment I have already started with the process, even though a bit delayed, but it is better late than never, isn´t it?
To give you some hints, here it is a sneak peek of what's on my table right now. The Autumn-Winter 2012/13 collection. A very small one, just two or three designs, no more, starting slowly, so that everything goes fine.
Autumn has just started so I aim to show you the first pieces before the trees loose all their leaves. Furthermore the winter is soooo long.
Para ir abriendo boca, un pequeñito avance de lo que tengo entre manos. La colección Otoño-Invierno 2012/13. Una colección modesta, pequeña, dos o tres diseños, no más, que las cosas hay que empezarlas con calma, despacio, para que todo salga bien.
Aún queda mucho otoño, así que espero enseñar las primeras piezas terminadas antes de que se hayan caído todas las hojas de los árboles. Y el invierno es muuuuy largo.
I am late, I know. All materials are already selected, colors and prints, even the design is ready. However I have not even started with the patterns. So, as I told you, I am already late. I did not manage yet to go into the flow of season collections. I am working at my own pace, creating new things on demand or according to the time available. But I promised myself to reach that point anytime soon and I am sure I will. For the moment I have already started with the process, even though a bit delayed, but it is better late than never, isn´t it?
To give you some hints, here it is a sneak peek of what's on my table right now. The Autumn-Winter 2012/13 collection. A very small one, just two or three designs, no more, starting slowly, so that everything goes fine.
Autumn has just started so I aim to show you the first pieces before the trees loose all their leaves. Furthermore the winter is soooo long.
Labels:
SHOP
24 September 2012
Marabara´s workshop at LabDIY
En unos poquitos días tendrá lugar el Evento Relámpago de Hecho Por Mi, concretamente el día 29. Un día en el que se ofrecen un montón de talleres diferentes, a cada cual más chulo.
Talleres de cuatro horas de duración, con todo el material incluído, por sólo 15€. Todo lo recaudado se destinará íntegramente para el proyecto del LabDIY. Un espacio sin ánimo de lucro que dará acceso a sus socios a herramientas, equipos, espacio, enseñanza y apoyo de una comunidad creativa para poder diseñar, crear y fabricar cualquier cosa que se les ocurra.
Yo estaré allí, impartiendo un taller de costura, donde aparte de perderle el miedo a la máquina de coser, porque empezaremos por ahí, desde cero, también haremos este organizador de viaje tan bonito. Para llevar todas esas cosas que siempre andan rodando por la maleta, como el cargador del móvil, los cables de la cámara, el ratón del PC... Para eso, o para lo que tú quieras.
Para reservar una plaza no tienes más que ir al enlace que tenéis al principio.
¡Me encantaría veros allí!
In a few days the Relampago Event, organized by Hecho Por Mi, will take place, on September 29th, to be more precise. A day full of workshops, very nice ones.
These workshops will last for 4 hours, with all material included, for only 15€. The income will be donated to the LabDIY Project. A nonprofit space which will give access to its affiliates to a wide range of tools, education an support from a creative community to be able to design, create and produce anything you may think about.
I will be there, giving a sewing class, where you will loose any fear to the sewing machine. Because we will start from scratch, from the very basics. Apart from that, we will create this lovely travel organizer, very useful to carry all those things that usually are moving around inside your suitcase, such as cables, mouse... For sure you can find many other ways to use it, there are endless possibilities!
I'd love to see you there!
Talleres de cuatro horas de duración, con todo el material incluído, por sólo 15€. Todo lo recaudado se destinará íntegramente para el proyecto del LabDIY. Un espacio sin ánimo de lucro que dará acceso a sus socios a herramientas, equipos, espacio, enseñanza y apoyo de una comunidad creativa para poder diseñar, crear y fabricar cualquier cosa que se les ocurra.
Yo estaré allí, impartiendo un taller de costura, donde aparte de perderle el miedo a la máquina de coser, porque empezaremos por ahí, desde cero, también haremos este organizador de viaje tan bonito. Para llevar todas esas cosas que siempre andan rodando por la maleta, como el cargador del móvil, los cables de la cámara, el ratón del PC... Para eso, o para lo que tú quieras.
Para reservar una plaza no tienes más que ir al enlace que tenéis al principio.
¡Me encantaría veros allí!
In a few days the Relampago Event, organized by Hecho Por Mi, will take place, on September 29th, to be more precise. A day full of workshops, very nice ones.
These workshops will last for 4 hours, with all material included, for only 15€. The income will be donated to the LabDIY Project. A nonprofit space which will give access to its affiliates to a wide range of tools, education an support from a creative community to be able to design, create and produce anything you may think about.
I will be there, giving a sewing class, where you will loose any fear to the sewing machine. Because we will start from scratch, from the very basics. Apart from that, we will create this lovely travel organizer, very useful to carry all those things that usually are moving around inside your suitcase, such as cables, mouse... For sure you can find many other ways to use it, there are endless possibilities!
I'd love to see you there!
21 September 2012
About inspiration and ideas
En ocasiones las ideas vienen solas, de repente, cuando menos te lo esperas. Por eso nunca falta una libreta en mi bolso, ni en la mesilla, nunca sabes cuando la puedes necesitar. Sobre libretas hablaré dentro de poco, que tengo unas preciosísimas, de esas que casi te da pena usarlas. Pero eso para otro día.
Otras veces, sin embargo, las ideas se resisten, no llegan. Yo creo que están ahí, pero son tímidas y no se atreven a asomar la cabecita. Necesitan un pequeño empujón. A mi me sirve algo tan simple como ponerme a garabatear, cualquier cosa, todo lo que se me venga a la mente en ese momento, o lo que veo a mi alrededor, todo ayuda a que esas ideas se vayan animando a salir de su escondite. Y al final, entre garabato y garabato, muchas veces salen cosas chulas.
Así es como surgió este pececillo. Un monedero en forma de pez, alegre y divertido.
En mi página de Facebook podéis encontrar un álbum con un montón de fotos más. También lo podéis ver en las tiendas online, Artesanio, Etsy y Dawanda.
Sometimes the inspiration comes suddenly, at anytime, when you less expects it. That's why I always carry a notebook in my handbag, you never know when it will come in handy. I will talk a bit more about notebooks soon, I have a couple of lovely ones, so pretty that I am having a hard time to use them. But let's leave it for another day.
In other occasions, however, the ideas do not arrive so easily. I do think they are somewhere there, but they are quite shy and do not want to be seen. They need a little push. What works for me it is simply to doodle, anything, everything that comes to my mind or even what I can see around. This helps this shy inspiration to come up. At the end, between drawing and drawing, very nice ideas appear.
This is how this little fish arrived. A wallet in the shape of a lovely fish, happy and funny.
You can find a complete album in my Facebook fan page. Besides you will find it in my online shops, Artesanio, Etsy and Dawanda.
Otras veces, sin embargo, las ideas se resisten, no llegan. Yo creo que están ahí, pero son tímidas y no se atreven a asomar la cabecita. Necesitan un pequeño empujón. A mi me sirve algo tan simple como ponerme a garabatear, cualquier cosa, todo lo que se me venga a la mente en ese momento, o lo que veo a mi alrededor, todo ayuda a que esas ideas se vayan animando a salir de su escondite. Y al final, entre garabato y garabato, muchas veces salen cosas chulas.
Así es como surgió este pececillo. Un monedero en forma de pez, alegre y divertido.
En mi página de Facebook podéis encontrar un álbum con un montón de fotos más. También lo podéis ver en las tiendas online, Artesanio, Etsy y Dawanda.
Sometimes the inspiration comes suddenly, at anytime, when you less expects it. That's why I always carry a notebook in my handbag, you never know when it will come in handy. I will talk a bit more about notebooks soon, I have a couple of lovely ones, so pretty that I am having a hard time to use them. But let's leave it for another day.
In other occasions, however, the ideas do not arrive so easily. I do think they are somewhere there, but they are quite shy and do not want to be seen. They need a little push. What works for me it is simply to doodle, anything, everything that comes to my mind or even what I can see around. This helps this shy inspiration to come up. At the end, between drawing and drawing, very nice ideas appear.
This is how this little fish arrived. A wallet in the shape of a lovely fish, happy and funny.
You can find a complete album in my Facebook fan page. Besides you will find it in my online shops, Artesanio, Etsy and Dawanda.
16 September 2012
Little pleasures
Tarde de domingo entre fogones, preparando una buena tanda de mermelada casera. Un pequeño placer para disfrutar a lo largo del invierno. Hoy han sido las ciruelas, que ya recogimos hace un tiempo, algo verdes aún, para evitar que los pájaros de la zona, al parecer desesperadamente hambrientos, acabasen con ellas antes de poder ni siquiera olerlas. Suerte que han ido madurando fuera del árbol sin problemas.
A principios del verano fue la época de los albaricoques y dentro de unas semanas le tocará al membrillo. Poco a poco vamos llenando la despensa.
Para marcar las conservas habitualmente usaba pegatinas. Pero es un engorro quitarlas después para poder re-usar los tarros. Así que he cambiado el sistema y les he colocado unas etiquetas de cartulina atadas con un cordel. Quedan monísimos y además me ahorraré el estar rascando pegatinas más adelante.
Preparar esta mermelada es de lo más sencillo. Si alguien necesita receta no tiene más que decírmelo.
A principios del verano fue la época de los albaricoques y dentro de unas semanas le tocará al membrillo. Poco a poco vamos llenando la despensa.
Para marcar las conservas habitualmente usaba pegatinas. Pero es un engorro quitarlas después para poder re-usar los tarros. Así que he cambiado el sistema y les he colocado unas etiquetas de cartulina atadas con un cordel. Quedan monísimos y además me ahorraré el estar rascando pegatinas más adelante.
Preparar esta mermelada es de lo más sencillo. Si alguien necesita receta no tiene más que decírmelo.
A Sunday afternoon in the kitchen, preparing delightful homemade preserves. A little pleasure to enjoy during coming winter. Today we've prepared plums preserve, which we picked some time ago already, a little bit green indeed, to avoid that the hungry birds would eat them all. Luckily they ripen inside the fridge.
At the beginning of the summer it was time for apricots preserve and in a few weeks we'll be picking the quinces to prepare a delicious quince jelly. Our pantry is getting full slowly.
In previous years I used stickers to label the different preserves. It is fast and easy but a complete headache to remove them if you want to reuse the jars. So I changed a bit this time and I've used a lever punch to create some nice cardboard labels, which I attached with baker's twine.
The recipe for this preserve is really easy. If anybody wants it just let me know.
Subscribe to:
Posts (Atom)