22 December 2011

Different prints, different styles

Some of my travel jewelry rolls are now inside Santa's bag. There are different styles, as many as different prints used to make them. From Japanese fabric to pop or retro designs, from dark colors to brighter ones.




Algunos de mis joyeros de viaje están ya en la bolsa de Papá Noel, o de los Reyes Magos, esperando a ser depositados debajo de algún que otro árbol de Navidad. Los hay de todos los gustos y estilos, tantos como telas diferentes he usado para hacerlos. Desde diseños japoneses hasta otros más pop o retro, desde colores oscuros hasta otros más alegres y coloridos.



16 December 2011

Packaging

I like to change the style of my packaging from time to time. I love any kind of stationery material and I enjoy like a kid playing with different kind of things, tissue paper, cardboard, satin ribbon, twine, or the famous washi tape...

This is the last style of packaging I am using. It is purely handmade, using cardboard and satin ribbons. I simply took a piece of cardboard, square or rectangular, depending on the needs, folded in half and made some holes with a paper punch, which I used to tie a string of satin ribbon.

You can include a small drawing to add some color and it is ready! Quick, simple, easy and very attractive.


Me gusta ir cambiando los envoltorios de vez en cuando. Siempre me han encantado las cosas de papelería y disfruto como una enana jugando con diferentes materiales, papel de seda, cartulina, cintas de raso para atar, cordel de bramante, la famosa washi tape...


Este es uno de los últimos envoltorios que me he inventado. Es muy sencillo y muy resultón. Solamente necesitas un trozo de cartulina, rectangular o cuadrado, dependiendo de lo que quieras envolver. Lo doblas por la mitad y haces unos agujeros con la ayuda de una perforadora, uno en cada uno de los lados, excepto en el doblado. Esos agujeritos nos servirán después para cerrar el envoltorio, atando unas cintas de raso, o de lo que más te guste, en forma de lazada, nudo... lo que se te ocurra.


Un pequeño dibujo para añadir algo de color y listo!


15 December 2011

Blue cloud

Since the package has already reached its destination, it was pretty quick I must say, I can already show you the surprise that I included. Actually you could already see it in one of the photos in the previous post...


To embellish the strap a little bit I created this brooch, using felt. It is a small cloud, in two different tones of blue. It couldn't be more simple but I think that it adds that little something to the bag, the final touch. I like how it looks in the strap but you can also wear it separately, if you wish.


Como el paquete ya ha llegado a su destino, realmente rápido por cierto, ya os puedo enseñar la sorpresa que añadí y que no quise mostrar el otro día. En realidad se veía en una de las fotos... ;)


Para adornar el asa y añadirle un toque especial hice este pequeño broche, en forma de nube. Está hecho de fieltro, en dos tonos diferentes de azul. No puede ser más sencillo pero me parece que alegra mucho el conjunto. Me encanta como queda en el asa y lo hice pensando en usarlo así, como una nubecita flotando por encima de la casa, pero, si se prefiere, también se puede llevar por separado. Cuestión de gustos.

12 December 2011

The little house and the palace

The little house:


...and the palace:



A couple of weeks ago I received a custom order to create a handbag in the form of a house, similar to my little house wallets. After some brainstorming and drawings, this house was "built". It was a pleasure to work on this order, I had so much fun! I had been thinking for a while to make something similar, however I never had the time, or I thought I hadn't. I guess I simply needed that little gentle prod to do it.

Some notes about this handbag. The front door is a pocket. The roof closes with a zipper. I used the chimney to attach the two-color strap, which is also adjustable so that it can be used by kids and, why not, big ones as well ;)

Since this handbag is for a little girl I asked my daughter and her feedback was fantastic, she wants one as well!

In a few days I will show you some other details from this bag, which I do not want to reveal right now. Psst... it is a surprise...

La casita...  y el palacio:



Hace un par de semanas recibí un pedido muy especial, hacer un bolso con forma de casita, similar a las que hago como monederos. Después de intercambiar unas ideas y algún dibujo he "construído" esta casa. Ha sido un verdadero gusto trabajar en este pedido, me lo he pasado en grande! Llevaba algún tiempo pensando en hacer algo similar, pero nunca tenía tiempo, o pensaba que no lo tenía. Supongo que necesitaba ese pequeño empujoncito para empezar.


Algunos detalles sobre el bolso... La puerta se ha convertido en bolsillo, para así poder llevar algunas cosas pequeñas. El tejado cierra con una cremallera. He aprovechado la chimenea para enganchar ahí el asa, que es bicolor y ajustable, pensada para que puedan usar el bolso los más pequeños de la casa y, por qué no, los no tan pequeños también.




Como el bolso es para una niña pequeña he preguntado a mi hija su opinión y su respuesta no podía ser mejor, quiere uno también!
Y, por supuesto, ha sido mi pequeña modelo :). Así, tal cual, natural, según venía del cole, en chandal y con lamparones.



Dentro de unos días os daré algún que otro detallito más del bolso, que ahora no quiero revelar. Psst... es sorpresa...

9 December 2011

Kimono Black

A new print has joint the jewelry roll collection. It is a japanese cotton, a kimono fabric in black, grey and cream colors, with some touches of gold. This fabric is very soft and nice to the touch. It is a pity you cannot feel it through the photos.


For the interior I choose a cream cotton, with contrasting zippers in grey. So far I was using the same colors for both the exterior and interior of the pockets. I decided to add a little change and I am now including contrasting colors. So, this one has grey interior pockets. I love how it turned out!





Un nuevo estampado acaba de unirse a la colección de joyeros de viaje. Es una tela japonesa, una tela de kimono en color negro, gris y crema, con unos toques dorados. Esta tela tiene un tacto muy agradable, es muy suave y tiene una líneas en relieve que le dan un toque especial. Es una pena que no podáis tocar las fotos y notarlo.


Para el interior he elegido un algodón en color crema, con las cremalleras en tono gris para dar contraste. Hasta ahora siempre usaba el mismo color tanto para el exterior como para el interior de los bolsillos. Pero en los últimos joyeros que he hecho he cambiado un poquito y he añadido colores contrastados. Para éste, en particular, el interior de los bolsillos es gris marengo. Me encanta como ha quedado!


5 December 2011

Feuerzangenbowle

Following a german tradition we celebrated our yearly Feuerzangenbowle party with some friends a few days ago.
It is a hot drink, made with red wine, rum, fresh oranges, cinnamon, cloves and sugar, a special sugar with a cone shape. The interesting part is the preparation as such. The sugar is soaked with the rum and burnt so it is slowly melted into the wine preparation.
You need a special recipient, a kind of bowl with a burner and a rack on top where the sugar cone is located.

It is sweet, hot and really good!

After a good dinner, with the lights off, you spend a nice time looking at the flames.


Siguiendo una tradición alemana hace unos días celebramos nuestra fiesta anual del Feuerzangenbowle con unos amigos.
El Feuerzangenbowle es una bebida caliente, que se prepara con vino tinto, ron, naranjas, canela, clavos y azúcar, un trozo de azúcar especial con forma de cono. La gracia de todo está en la forma de prepararlo, pues el azúcar se impregna con el ron y se prende, de manera que se va derritiendo y cayendo al vino.
Hace falta un recipiente especial, que no es más que una especie de olla con un hornillo y un soporte de rejilla por encima donde se coloca el cono.

Es una bebida dulce, caliente, ideal para esta época del año, y está buenísima! Eso sí, sube bastante... 

Después de una buena cena, con las luces apagadas, pasas un buen rato hipnotizado con las llamas del azúcar.

27 November 2011

Christmas decoration

All Advent calendars are now ready and shipped. Since December 1st is almost here it was time for us to take our calendar out of the Christmas box. As last year, it is now decorating our kitchen. The Vitra algues are the perfect place to hang the different little houses. They seem to be made to each other.

For the moment they are empty, but the will be filled in very soon with some goodies. The kids are waiting for this moment.



Todos los encargos de calendarios de adviento ya están terminados y en camino a sus nuevos hogares. Como el primero de Diciembre ya está muy cerquita era hora de ir desempolvando el nuestro y colocarlo en algún lugar. Igual que el año pasado lo hemos puesto en la cocina. Las algas decorativas de Vitra que tenemos en una de las paredes es el lugar ideal para colgar las diferentes casitas. Parece que están hechos el uno para el otro. Además, como la cocina es el lugar de la casa donde más tiempo pasamos pues así lo disfrutamos más.


De momento están vacías pero las rellenaremos con pequeños tesoros muy, muy pronto. Los niños están deseando ver las casitas llenas.


25 November 2011

Countdown

Only five days left for December 1st! That means I am currently working on the last details of this advent calendar. Luckily this one will stay in Madrid and won't need to travel so I will manage to be ready on time.
Some other calendars are now in the way to different places around the world. USA, Singapur, France, Greece... it feels so good :)


Ya estamos en la cuenta atrás. Solamente faltan cinco días para el 1 de Diciembre, donde se inauguran los calendarios de adviento. Lo que supone que esté trabajando en los últimos detalles de este calendario. Por suerte, éste se queda en Madrid y no necesita viajar, así que llegaré justo a tiempo.
Algunos otros están de camino a diferentes lugares alrededor del mundo. EEUU, Singapur, Francia, Grecia... qué ilusión :)

16 November 2011

I was missing...

... the sun. Some light coming into my atelier is always welcome after several grey, cloudy and rainy days. Too many for me.



Echaba de menos, y mucho, el sol. Unos rayitos, aunque sean tímidos, entrando en mi taller son siempre bienvenidos. Sobre todo después de unos cuantos días grises, nublados y lluviosos. Demasiados para mi.

13 November 2011

The last one... for now

One more jewelry roll, the Japan black. This is the last one for the moment but there will more soon. Now I am busy with some Advent calendars to be ready on time for Christmas and a few hair clip organizers.

The Japan black travel jewelry roll is made from a nice japanese fabric in the exterior, coordinated with a lovely lilac cotton inside. The satin ribbon is also purple, although it is difficult to see in the pictures, it looks more blueish.



Otro joyero de viaje más que enseñaros, el Japan black. Este es el último, por el momento, vendrán más pronto. Ahora estoy liada con unos calendarios de Adviento, que tienen que estar listos para finales de mes y unos cuantos organizadores de horquillas. No me aburro... :)


El joyero Japan black está hecho con un estampado japonés en el exterior, coordinado con un algodón de color lila muy bonito en el interior. La cinta para atarlo es moradita, aunque en las fotos no se aprecia muy bien el color, parece más azul.


11 November 2011

Cada oveja con su pareja

While I was working on a couple of denim messengers I thought it would be a good idea to make some coordinated mini wallets. One for the Modern dandelions bag and another one for the Asian clouds. They look so nice together, don't they?

Mientras hacía un par de bolsos vaqueros pensé que no estaría mal hacer también su correspondiente mini monedero a juego. Uno para el modelo Modern dandelions y otro para el Asian clouds. Quedan tan chulos juntos, verdad?


9 November 2011

Red, red, red

Once the green travel jewelry roll was ready I started another one, in a completely different color palette. The focus fabric is, again, a japanese print in a bright red, featuring beautiful flowers.


To keep the attention on this fabric I've chosen a light color for the interior, a cream-beige tone, which is contrasting with the zippers and the rings roll.




Una vez terminado el joyero de viaje verde me puse con otro más. Me suele pasar, entro en racha y hago más de una cosa del mismo modelo, aunque siempre cambiando algo. En este caso, el modelo es exactamente el mismo, lo que cambia es el estampado. Esta vez me he decidido por un color brillante, el rojo, rojo pasión. La tela es también japonesa, con un estampado de crisantemos.


Para no sobrecargar el conjunto el interior es clarito, en un tono beige-crema, que así contrasta con las cremalleras y el rulo de los anillos.



7 November 2011

Do you Tuppercraft?

Most of you might remember the Tupperware meetings, or even Avon. Tuppercraft is something similar, created by Montserrat. Nice afternoon coffee and cookies, together with many other things, such as a beautiful selection of crafts and handmade stuff, which you will be able to see, touch, try and, why not?, buy. It is the ideal place to find that special present you've been looking for during so much time, or that different bag you did not manage to find so far.

I do believe it is a brilliant idea! One of those ideas that you wish it was yours. Unfortunately not, I did not even think about something similar. But, do not worry, Montserrat is there, with everything already in place and running the first meetings successfully.
I encourage you to visit her web page and, if you like, request an appointment, why not?

This afternoon I sent a box full of Marabara. Curvy clutches, denim messengers, canvas bags, linen pouches, wallets, travel jewelry rolls... a long, long list, now traveling to Barcelona.

Among others, this nice jewelry roll in green and coral. I do not why, but I have the feeling that this japanese print will soon become one of my favorites...


Seguro que a casi todos nos suenan esas reuniones de Tupperware, o Avon (cómo era? "Avon llama a su puerta", o algo parecido, verdad?). Pues en esas reuniones en casas particulares se ha inspirado Montserrat para crear Tuppercraft. Unas tardes con café y galletas y muchas, muchas cosas más. Nada más y nada menos que un montón de cosas bonitas, todas artesanales, para poder ver, tocar, probar y, cómo no, comprar. Ideal para hacerse con ese regalo especial que estabas buscando o ese bolso original que nunca encontrabas.


A mí me parece una idea genial! De esas que cuando las oyes te preguntas, y por qué no se me habrá ocurrido a mí antes? Pues no, no se me ha ocurrido, ni se me había pasado por la cabeza. Pero ahí está Montserrat, con todo en marcha ya y muy, muy buena acogida.
Os animo a que le echéis un vistazo a su página y, si os apetece, concertéis una cita, por qué no?


Esta misma tarde he enviado una caja cargadita de Marabara. Curvy clutches, denim messengers, bolsos bandoleras, neceseres, monederos, joyeros de viaje... uf, una lista larga, que ya están de camino a Barcelona. Espero que tengan buena acogida :)

Entre otras cosas, en la caja va este joyero de viaje en tela japonesa verde y coral. Una tela que va camino de convertirse en una de mis favoritas. No sé por qué pero tengo esa sensación...



6 November 2011

Mini wallets

Like playing cards... I had some fun taking these photos.


Como si estuviera jugando a las cartas, me he divertido un rato haciendo estas fotos.


And now a better view of the new mini wallets I've been working on over the weekend. The collection is growing!

Y aquí una imagen más detallada de los mini monederos que he estado haciendo este fin de semana. La colección crece!


4 November 2011

One more japanese curvy clutch


Yes, I did it again, one more curvy clutch using a nice japanese fabric, this time in black and pearl colors. It has some slight touches of gold, which enhance the pattern. I find this clutch suitable for any kind of outfit, from an informal one to a more sophisticated.

For the lining I choose a grey cotton print, coordinating with the focus fabric, featuring a subtle pattern so that the cranes take all the attention.


Pues sí, uno más, otro curvy clutch en tela japonesa. Esta vez en color negro y gris perla, con unos toques dorados muy ligeros, que realzan el estampado. Por el color y el diseño lo encuentro muy versátil, pues se puede usar tanto para un conjunto desenfadado como para uno más elegante.



Para el forro he elegido un estampado muy suave en color gris, combinando con la tela principal sin que le robe protagonismo. Esas grullas tienen que destacar!


28 October 2011

What's coming?

Here it is a sneak peak of the last fabric combination I am working with. The bag is not finished yet, I still need to add the magnetic snap and the strap, but it will be ready very soon.

It combines a japanese print with a brushed cotton canvas in a grey-brownish tone. One of those colors which is difficult to classify and generate debates, is it brown?, is it grey? Either way, there is no doubt it is a wintery color.

This time there will be an improvement, the strap will be adjustable. Since we are not all the same size I thought it would be nice to have the possibility of adjusting the length of the strap. That way you can carry the bag as cross shoulder or make it shorter if you wish.


Os dejo un avance de la última combinación de telas en la que estoy trabajando ahora mismo. El bolso no está terminado aún, me falta ponerle el cierre magnético y las asas, pero lo estará muy pronto. Del fin de semana no pasa.


Combina un estampado japonés y una loneta cepillada en un color gris amarronado, de esos que son difíciles de describir y dan lugar a "debates", es marrón, no! es gris... En cualquier caso no hay duda de que es un color muy de otoño-invierno.


Esta vez le voy a añadir una mejora, el asa será ajustable. Porque no todos somos iguales en altura he pensado que estaría bien poder ajustar el largo del asa a nuestro tamaño o gusto. Así lo puedes llevar largo y cruzado o acortar el asa y llevarlo a un lado. Para todos los gustos y tamaños!

26 October 2011

ECOBAG pattern

As promised, here you have the ECOBAG tutorial that I prepared for the workshop in Hecho Por Mi. I tried to summarize the required steps and include all instructions in the same page so that it can be used as a quick guide when creating an Ecobag. I hope it is useful!

Of course, if you find any error, which might be possible ;), please let me know!

ECOBAG tutorial

Como prometí, aquí os dejo el tutorial de la ECOBAG que hice para el taller de Hecho Por Mi. He intentado resumir y cubrir todos los pasos en una sola hoja, para así poderla tener enfrente y usarla como guía rápida durante la preparación de una Ecobag. Espero que os resulte útil, ya me contaréis!


Y, por supuesto, si alguien encuentra algún fallo, que es probable ;), por favor avisadme!

24 October 2011

A new friend in our garden

This is what we discovered after mowing the lawn on Sunday. A nice and big toad. Most probably he was preparing for winter and had already carved a hole, where he was protected with the grass. Unfortunately, after cutting it this place was not safe anymore and he soon moved. I can imagine he was quite upset and scared at the same time.


Esto es lo que descubrimos ayer después de cortar el césped. Un sapo gordito y chulísimo. Seguramente ya se estaba preparando para el invierno y había hecho un agujero entre la hierba, donde estaba protegido... mientras estaba larga. Una vez cortada el pobre quedaba bastante a la intemperie y no tardó en mudarse. Puedo imaginarme que estaba bastante molesto y asustado, pues estuvimos observándole un buen rato.


23 October 2011

Thanks!

Hecho Por Mi was celebrated yesterday. A day full of creativity, with workshops and seminars all about the DIY movement.
I was there and enjoyed a lot the experience of teaching others the way to create your own Ecobag. We had fun!! A group of ten nice people, with the only aim of expending a nice time together, creating something.
Time flew and the two programmed hours were not enough to finish the bag completely so there is some homework to be done now by the participants. As I said yesterday I am fully available to answer questions. You can contact me anytime.
A big THANK YOU for being so nice and make me forget it was my first workshop. You made it easy!

I liked it that much that I would like to be involved in more workshops. I hope there are more opportunities in the future. I need to think about different possibilities...

It was also great to meet people in person. People I know from other blogs, people who follow my blog, or people involved in this DIY movement somehow. It was nice to meet you, really!
It was a pity that there was no room for everybody and some people could not join the workshop. There needs to be a next time!

PS: As soon as I have some time I will publish the tutorial I prepared for the workshop. I hope to get some pictures also...


Hecho Por Mi se celebró ayer. Un día lleno de creatividad, con talleres y charlas relacionadas con el movimiento DIY.
Yo estuve allí y disfruté muchísimo la experiencia de impartir un taller. Mi primer taller! Fue divertidísimo!! Un grupo de diez personas encantadoras, con el único propósito de pasarlo bien juntos, creando algo.
El tiempo pasó volando y las dos horas de taller se nos fueron en un suspiro y no nos dio tiempo a terminar la bolsa del todo. Así que los participantes tienen ahora deberes para terminarla en casa. Como ya dije ayer, para cualquier pregunta ya sabéis donde encontrarme.
Desde aquí MIL GRACIAS por ser tan majos y hacerme olvidar que era mi primer taller. Gracias por vuestra paciencia y por hacérmelo tan fácil!


Me gustó tanto que me he quedado con las ganas de hacer más. Espero que surja alguna otra oportunidad para impartir más talleres. Tengo que darle vueltas a algunas alternativas...


También fue genial poder conocer en persona a mucha gente que conocía a través de otros blogs, seguidores de mi blog, personas relacionadas con el mundo DIY de alguna manera. Me encantó conoceros, de verdad!
Fue una pena que no hubiera sitio para todos en el taller y algunas personas se quedaran sin plaza. Tiene que haber una próxima oportunidad!


PS: En cuanto tenga un ratito publicaré el turorial que hice para el taller. Y también espero conseguir algunas fotos del evento...

18 October 2011

I got it!

I love those days when the postman rings on my door bringing one or more packages for me, specially when the delivery is full of nice fabrics, like this one!


I got a bit more than 2 yards, which should be around 2 meters, more or less. I believe they are the last ones all over the world as this pattern has been discontinued. Maybe that's an overstatement but I feel like they were. It is now my little treasure, waiting to be used in some clutches and bags.... till supply last!
So, you know, if anyone is interested, let me know.




Me encantan los días en los que el cartero llega con algún que otro paquete para mí, sobre todo cuando el contenido es una bonita tela, como ésta!


He conseguido algo más de 2 yardas, que equivalen como a unos dos metros, más o menos. Yo creo que es el último pedacito de este estampado en todo el planeta, pues ya no la fabrican más. Quizá esté exagerando pero yo me siento como si lo fuese. Es mi pequeño tesoro, esperando a ser usado en unos clutches y bolsos... hasta que se termine!
Así que, ya sabéis, si alguien está interesado, decídmelo.

16 October 2011

Ready to go

The first set of advent houses is already finished! This calendar will travel to the States. Twenty four nice little houses flying over the ocean to reach their home, on time for Christmas. Have a nice journey!


El primer conjunto de casitas de Adviento ya está terminado! Este calendario en concreto va a viajar a Estados Unidos. Veinticuatro preciosas casitas que cruzarán el océano para llegar a su nuevo hogar, a tiempo para Navidad. Buen viaje!

11 October 2011

My new atelier

Not so long time ago I published some pictures of my sewing corner. Well, I've moved again! to a much, much better place.
Now I have my own room, my own space for all my stuff, sewing machine, fabrics, computer... everything is at hand and I am so, so happy!!


There is a room in our house which was never used for its original purpose so it ended up as the storage room. This summer I thought I could give it a better use and, here we are, my brand new atelier is already settled.
The only problem with this room was the light. There was just a tiny little window. As we are now used to renovation we did not think it twice and open a hole in one of the walls to mount a door. Now you cannot notice that the door was not there before.


As I said, I have everything in here now. The cutting and sewing table is in the middle. You can see now some work in progress on the table, hundred little houses to be part of a couple of Advent calendars.

On one side of the room we mounted the storage system. This is where all the fabric will be stored. I say "will" because this part is pending, the fabric is still distributed around the house. I need to do something about it now and start putting everything in place! (I think I have said this already...)

And, on the other side, I have another table with the computer, some drawers and a small ironing board, which I can tell you is really useful.


Hace no mucho tiempo que publiqué unas fotos de mi rincón de costura. Pues como no puedo parar quieta me he vuelto a mudar. Pero esta vez a un sitio mucho, muchísimo mejor, todo un señor taller.
Ahora tengo mi propia habitación, nada de compartir espacio con juguetes, tele y demás cachivaches. Así puedo tener todas mis cosas en un mismo lugar, máquina de coser, telas, ordenador... con espacio suficiente y todo muy a mano. Estoy requetecontenta con mi taller!

Y cómo no se me había ocurrido antes? Pues no lo sé. Esta habitación nunca la habíamos llegado a usar para su propósito inicial y había acabado siendo el trastero. Este verano, yo creo que por la falta de espacio en mi anterior rincón, se me ocurrió que le podíamos dar un mejor uso. Y así fue como montamos mi precioso atelier.

El único problema era la falta de luz pues solamente tenía una ventana minúscula. Pero como estamos más que acostumbrados a las obras y al DIY no nos lo pensamos dos veces y abrimos un hueco en una de las paredes para montar una puerta. Ahora ni notas que esa puerta no estaba antes ahí. Así tengo luz suficiente y ventilación. Además es el sitio más fresquito de la casa en verano :)

Como decía, ahora tengo todo en un solo sitio y bien colocado. La mesa de trabajo, con la tabla de corte y la máquina de coser la he puesto centrada. En las fotos la podéis ver invadida por un montón de casitas, que serán parte de unos calendarios de Adviento.


A un lado de la habitación, a espaldas de la máquina, hemos montado unas estanterías y muebles de almacenamiento, donde irán todas las telas. Digo "irán" porque esa parte la tengo pendiente. Aún tengo desperdigadas las telas por diferentes sitios de la casa. Tengo que ponerme a ordenarlas ya! (creo que esto lo he dicho ya varias veces.... a ver si lo cumplo)

Y, finalmente, en el otro lado es donde he montado la mesa del ordenador, junto con unas cajoneras. También me he hecho con una mini tabla de plancha, que me resulta comodísima.

Los fans de Ikea podréis reconocer muchas de sus cosas, verdad?
Pin It
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...